1、譯文:己卯上元節,我在儋州 。有幾個老書生過來看我,說:“在這月光皎潔的美好夜晚,先生能出去走走嗎?”我很高興地聽從他們的提議 。于是走進西城,進入僧人宿舍,穿過小巷,只見漢族和少數民族混雜在一起,賣肉的賣酒的多得很,回到家已經三更天了 。家里人掩門熟睡,已經第二次發出了鼾聲 。我放下拐杖發笑,心想我半夜出游和家人酣睡,究竟哪個有得?哪個有失?蘇過問我為什么笑,我是自己笑自己 。這也是在笑韓愈,他在一個地方釣魚未釣到,就想到更遠地方去,他不知道走到海邊的人也不一定能得到大魚 。
【書上元夜游文言文翻譯】2、原文:己卯上元,予在儋州,有老書生數人來過,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然從之 。步城西,入僧舍,歷小巷,民夷雜揉,屠沽紛然 。歸舍已三鼓矣 。舍中掩關熟睡,已再鼾矣 。放杖而笑,孰為得失?過問先生何笑,蓋自笑也 。然亦笑韓退之釣魚無得,更欲遠去,不知走海者未必得大魚也 。
- 唐寅落花詩原文解釋講解,唐寅落花詩三十首原文書法
- 書包精彩線是什么
- 西游記感悟20字,西游記感悟400字左右
- 誤入桃花源是什么意思,誤入桃花源書籍
- 給我三天光明好句摘抄,給我三天光明是什么書
- 國學書籍推薦知乎,國學書籍推薦少兒
- 網名男生傷感4個字
- 科普故事簡短,科普故事書大全集
- 推薦一本書作文500字《西游記》,推薦一本書作文450字左右
- 中醫入門先學習哪本書
