柳花門

求受受門 視頻 dyfsssk@163.com 萬分感謝31. 。。。。。。。。發,請采納

水龍吟 次韻章質夫楊花詞翻譯楊花像花,又好像不是花,也沒有人憐惜,任由它飄墜 。離開了樹枝,飄蕩在路旁,看起來是無情物,細想卻蕩漾著情思 。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸,困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開又想閑 。正像那思婦夢中行萬里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起 。我不怨楊花落盡,只怨那西園,落花難重綴 。早晨一陣風雨,楊花蹤跡何處尋?一池浮萍,全被雨打碎 。滿園春色分三成,兩成變塵土,一成隨流水 。細細看,不是楊花,點點全是分離人的淚 。

原文

似花還似非花,也無人惜從教墜 。拋家傍路,思量卻是,無情有思 。縈損柔腸,困酣妖眼,欲開還閉 。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被,鶯呼起 。不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴 。曉來雨過,遺蹤何在? 一池萍碎 。春色三分,二分塵土,一分流水 。細看來,不是楊花,點點是離人淚 。

水龍吟次韻章質夫楊花詞翻譯《水龍吟次韻章質夫楊花詞》翻譯:非常像花又好像不是花,無人憐惜任憑衰零墜地 。把它拋離在家鄉路旁,細細思量仿佛又是無情,實際上則飽含深情 。受傷柔腸婉曲嬌眼迷離,想要開放卻又緊緊閉上 。蒙混隨風把心上人尋覓,卻又被黃鶯兒無情叫起 。不恨這種花兒飄飛落盡,只是抱怨憤恨那個西園、滿地落紅枯萎難再重綴 。清晨雨后何處落花遺蹤?飄入池中化成一池浮萍 。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了塵土,一份墜入流水了無蹤影 。細看來那全不是楊花啊,是那離人晶瑩的眼淚啊 。《水龍吟次韻章質夫楊花詞》原文水龍吟·次韻章質夫楊花詞宋代:蘇軾似花還似非花,也無人惜從教墜 。拋家傍路,思量卻是,無情有思 。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉 。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起 。不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴 。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎 。春色三分,二分塵土,一分流水 。細看來,不是楊花,點點是離人淚 。賞析蘇詞向以豪放著稱,但也有婉約之作,這首《水龍吟》即為其中之一 。它藉暮春之際“拋家傍路”的楊花,化“無情”之花為“有思”之人,“直是言情,非復賦物”,幽怨纏綿而又空靈飛動地抒寫了帶有普遍性的離愁 。篇末“細看來,不是楊花,點點是離人淚,”實為顯志之筆,千百年來為人們反復吟誦、玩味,堪稱神來之筆 。上闋首句“似花還似非花”出手不凡,耐人尋味 。它既詠物象,又寫人言情,準確地把握住了楊花那“似花非花”的獨特“風流標格”:說它“非花”,它卻名為“楊花”,與百花同開同落,共同裝點春光,送走春色;說它“似花”,它色淡無香,形態細小,隱身枝頭,從不為人注目愛憐 。創作背景這首詠物詞約作于宋神宗元豐四年(1081年),時為蘇軾因“烏臺詩案”被貶謫居黃州的第二年 。章楶,是蘇軾的同僚和好友 。他作有詠楊花的《水龍吟·燕忙鶯懶芳殘》,原詞曰:“燕忙鶯懶芳殘,正堤上楊花飄墜 。輕飛亂舞,點畫青林,全無才思 。閑趁游絲,靜臨深院,日長門閉 。傍珠簾散漫,垂垂欲下,依前被風扶起 。蘭帳玉人睡覺,怪青衣,雪沾瓊綴 。繡床漸滿,香球無數,才圓卻碎 。時見蜂兒,仰黏輕粉,魚吞池水 。望章臺路杳,金鞍游蕩,有盈盈淚 。”作者簡介蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家 。字子瞻,號東坡居士 。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣) 。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精 。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫” 。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等 。
章質夫的水龍吟賞析

柳花門

文章插圖

賞析:“似花還似非花”,蘇軾開篇即顯非凡 。這一句既是詠物,又是言情 。楊花雖然名為花,與百花一樣開于春季,又隨春去,但又沒有花的形態和芳香,很難讓人把它當成一種花來看待 。所以蘇軾說它是花又不是花,這樣的著筆點不但一針見血地指出了楊花的特性,還飽含著詞人對楊花的判斷,因而具有了一定的人情味 。后一句“也無人惜從教墜”的人情味就更濃厚了 。劉熙載《藝概·詞曲概》說:“此句可作全詞評語,蓋不離不即也 。”“墜”是楊花飄落之形態,但與百花凋謝不同,任楊花怎樣飄落都無人憐惜,這正是它的“非花”所致 。然而仔細品味,我們可以淡淡地感受到詞人言語間對楊花的縷縷情意 。“拋家傍路,思量卻是,無情有思”一句承接上句的楊花墜落,將楊花飄落說成是離開家園 。將離枝說成是“拋家”,已讓楊花帶上了人的感情色彩,“無情有思”也就順理成章 。楊花的離去是為無情,而它的“傍路”又寫出了它的依依不舍之狀 。正如杜甫《白絲行》所言:“落絮游絲亦有情 。”接著,蘇軾又運用了他豐富的想象力,將飄零的楊花比成一位風姿卓越、受盡離愁的思婦 。她柔腸寸斷,因春困未去,她的眼睛欲開還閉,因朦朧而更帶情 。她在夢中隨風而去,尋找自己的情郎,在快要尋到之時,忽然又被窗外的春鶯喚醒 。在這里,蘇軾為楊花找到了靈魂,化作一位為情所擾的美婦人,她做著惱人的春夢,一路尋夫 。此處借用唐人金昌緒的《春怨》“打起黃鶯兒,莫教枝上啼 。啼時驚妾夢,不得到遼西”,花人合一,將楊花的離愁與憂怨表現得極為傳神 。“不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴 。”詞人不是遺憾楊花飛盡,只可惜西園中紅花已謝,再難連綴 。蘇軾筆鋒一轉,將傷楊花轉為了傷春 。從另一個層面而言,“不恨”是為“有恨”,詞人傷感春逝,而楊花凋落正意味著春色已逝 。詞人看似無情,實則關心著楊花的命運 。“曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎 。”楊花飛盡,詞人似乎再無可寫,但蘇軾更進一步,寫楊花的最終命運:一場晨雨,花蹤何處?卻是粉身碎骨,一池浮萍 。詞人追根究底,可見其對楊花之癡情 。而當詞人看到那滿池的浮萍,其對春天逝去的感傷就更為深刻了 。“春色三分,二分塵土,一分流水 。”蘇軾竟然想到要三分春色,并把逝去的春天兩分歸于塵土,一分歸于流水 。這樣的想象何其妙哉!蘇軾對這樣的寫法也頗為自得,在《臨江仙》中就有“三分春色一分愁”,《雨中花》中也有“不如留取,十分春態,付與明年”這樣的句子 。在此詞中,對于楊花而言,確實是兩分塵土,一分流水,此處與前面楊花“傍路”、“一池”相呼應,有理有據,令人信服 。“細看來,不是楊花點點,是離人淚”,寫到此處,詞人故技重施,又將楊花比人 。從這個比喻的相似度上來看,楊花與眼淚又十分形象 。楊花墜落,飛散天涯,而思婦的眼淚也如飄零的楊花一樣紛紛而下 。此情此景,實在令人動容 。難怪張炎在《詞源》中評價此詞“后段愈出愈奇 。”蘇軾的這首《水龍吟》正如開篇那句“似花還似非花”,無惜中有人惜,無情中有情,無思中有思,不恨中又有恨 。這樣,整首詞實中有虛,虛中有實,使得虛實相間,句句相承,實在妙趣橫生 。而此期間纏綿在整首詞中的幽怨與春恨更得以暈染,隨著那空靈飛動的楊花落在讀者的心間 。擴展資料《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》宋代:蘇軾似花還似非花,也無人惜從教墜 。拋家傍路,思量卻是,無情有思 。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉 。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起 。不恨此花飛盡,恨西園,落紅難綴 。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎 。春色三分,二分塵土,一分流水 。細看來,不是楊花,點點是離人淚 。譯文:楊花像花,又好像不是花,也沒有人憐惜,任由它飄墜 。離開了樹枝,飄蕩在路旁,細細思量仿佛又是,無情,實際上則飽含深情 。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸,困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開又想閉 。正像那思婦夢中行萬里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起 。不恨這種花兒飄飛落盡,只是抱怨憤恨那個西園,滿地落紅枯萎難再重綴 。早晨一陣風雨,楊花蹤跡何處尋?一池浮萍,全被雨打碎 。滿園春色分三成,兩成變塵土,一成隨流水 。仔細看來,那全不是楊花啊,點點全是分離人的淚 。此詞詠楊柳,上闋主要寫楊花(柳絮)飄忽不定的際遇和不即不離的神態;下闋與上闋相呼應,主要是寫柳絮的歸宿,感情色彩更加濃厚 。全詞不僅寫出了楊花的形神,而且采用擬人的藝術手法,把詠物與寫人巧妙地結合起來,將物性與人情毫無痕跡地融在一起,真正做到了“借物以寓性情”,寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏綿,反映了蘇詞婉約的一面 。參考資料來源:百度百科-水龍吟·次韻章質夫楊花詞蘇軾
蘇軾的《水龍吟》及賞析
柳花門

文章插圖

【柳花門】水龍吟·次韻章質夫楊花詞作者:蘇軾似花還似非花,也無人惜從教墜 。拋家傍路,思量卻是,無情有思 。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉 。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起 。不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴 。曉來雨過,遺蹤何在,一池萍碎 。春色三分,二分塵土,一分流水 。細看來,不是楊花,點點是離人淚 。賞析:這首詞是蘇軾婉約詞中的經典之作 。詞家一-向以詠物為難,張炎《詞源》曰:“詩難于詠物,詞為尤難 。體認稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明 。要須收縱聯密,用事合題 。一段意思,全在結句,斯為絕妙 。”章質夫的柳花詞已經以其摹寫物態的精妙成為一時傳誦的名作 。步韻填詞,從形式到內容,必然受到原唱的約束和限制,尤其是在原唱已經達到很高的藝術水平的情況下,和韻要超越原唱實屬不易 。蘇軾卻舉重若輕,不僅寫出了楊花的形、神,而且采用擬人的藝術手法,把詠物與寫人巧妙地結合起來;將物性與人情毫無痕跡地融在一起,真正做到了“借物以寓性情”,“即物即人,兩不能別” 。全詞寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏綿 。反映了蘇詞婉約的-面 。此詞- -出,贊譽不絕,名聲很快超過章的原作,成為詠物詞史上“壓倒古今”的名作 。大凡詩詞,“言氣質,言神韻,不如言境界 。有境界,本也 。氣質、神韻,末也 。有境界而二者隨之 。”因此,只做到形神兼備還不夠,必須做到“有境界” 。觀章質夫的“原唱”,雖然描寫細膩生動、氣質神韻不凡、“瀟灑喜人”,但終歸是“織繡功夫”,“喜人”并不感人,因而較之“和詞”在“境界”上就大為遜色 。蘇東坡的“和詞”“先乎情”,“以性靈語詠物,以沉著之筆達出”,不僅寫了楊花的形、神,而且寫景“言情”,在楊花里傾注了自己的深摯情感,產生了強烈的藝術感染力,達到了高超的藝術境界,從而獲得了永恒的藝術生命 。擴展資料:1、譯文:非常像花又好像不是花,無人憐惜任憑衰零墜地 。把它拋離在家鄉路旁,細細思量仿佛又是無情,實際上則飽含深情 。受傷柔腸婉曲嬌眼迷離,想要開放卻又緊緊閉上 。蒙混隨風把心上人尋覓,卻又被黃鶯兒無情叫起 。不恨這種花兒飄飛落盡,只是抱怨憤恨那個西園、滿地落紅枯萎難再重綴 。清晨雨后何處落花遺蹤?飄入池中化成一池浮萍 。如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了塵土,一份墜入流水了無蹤影 。細看來那全不是楊花啊,是那離人晶瑩的眼淚啊 。2、創作背景:這首詠物詞約作于宋神宗元豐四年(1081年),時為蘇軾因“烏臺詩案”被貶謫居黃州的第二年 。章楶,是蘇軾的同僚和好友 。蘇軾的這一首是次韻之作 。依照別人詞的原韻,作詞答和,連次序也相同的叫“次韻”或“步韻” 。蘇軾在一封給章質夫的信中說:“《柳花》詞妙絕,使來者何以措詞 。本不敢繼作,又思公正柳花飛時出巡按,坐想四子,閉門愁斷,故寫其意,次韻一首寄云,亦告以不示人也 。”有人認為這首詞作于哲宗元祐二年(1087年),時蘇軾與章楶同在京城,交往頻繁 。但信中提到章質夫“正柳花飛時”出任巡按,則與元豐四年(1081年)四月章出為荊湖北路提點刑獄的經歷及季節特征相吻合 。故定為元豐四年更為妥當 。參考資料:百度百科-水龍吟·次韻章質夫楊花詞