蛾兒雪柳黃金縷

蛾兒雪柳黃金縷這是什么意思“蛾兒雪柳黃金縷”的意思是:美人頭上都戴著亮麗的飾物 。蛾兒、雪柳、黃金縷 , 皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品 。這里指盛裝的婦女 。擴展資料1、出處及原文《青玉案·元夕》宋代·辛棄疾東風夜放花千樹 。更吹落、星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 。笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 。驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。2、譯文像東風吹散千樹繁花一樣 , 又吹得煙火紛紛 , 亂落如雨 。豪華的馬車滿路芳香 。悠揚的鳳簫聲四處回蕩 , 玉壺般的明月漸漸西斜 , 一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩 。美人頭上都戴著亮麗的飾物 , 笑語盈盈地隨人群走過 , 身上香氣飄灑 。我在人群中尋找她千百回 , 猛然一回頭 , 不經意間卻在燈火零落之處發現了她 。3、賞析從詞調來講 , 《青玉案》十分別致 , 它原是雙調 , 上下片相同 , 只上片第二句變成三字一斷的疊句 , 跌宕生姿 。下片則無此斷疊 , 一連三個七字排句 , 可排比 , 可變幻 , 總隨詞人之意 , 但排句之勢是一氣呵成的 , 單單等到排比完了 , 才逼出煞拍的警策句 。王靜安《人間詞話》曾舉此詞 , 以為人之成大事業者 , 必皆經歷三個境界 , 而稼軒此詞之境界為第三即最終最高境 。此特借詞喻事 , 與文學賞析已無交涉 , 王先生早已先自表明 , 吾人可以無勞糾葛 。4、作者介紹辛棄疾(1140-1207) , 南宋詞人 。原字坦夫 , 改字幼安 , 別號稼軒 , 漢族 , 歷城(今山東濟南)人 。出生時 , 中原已為金兵所占 。21歲參加抗金義軍 , 不久歸南宋 。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職 。一生力主抗金 。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情 , 傾訴壯志難酬的悲憤 , 對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品 。題材廣闊又善化用前人典故入詞 , 風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處 。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合 , 后被彈劾落職 , 退隱江西帶湖 。
《青玉案》中“蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去”的賞析怎么寫?青玉案
元夕

辛棄疾
東風夜放花千樹 , 更吹落星如雨 。寶馬雕車香滿路 , 鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。
蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。



【賞析】
這首詞大約寫在他被迫退休于江西上饒之后 。全詞著力描寫了正月十五元宵節觀燈的熱鬧景象 。先寫燈會的壯觀 , 東風吹落了滿天施放的焰火 , 像天空里的流星雨 。接寫觀眾之多 , 前來看花燈的人 , 男的騎著高頭大馬 , 女的乘著雕花豪華車 , 男男女女都衣服熏了香 , 懷里揣著香袋 , 過路的人多了 , 連路也是香的 。這是從各個角度描寫場面之熱鬧 。鳳簫聲韻悠揚 , 明月清光流轉 , 整夜里魚龍燈盞隨風飄舞 。姑娘們打扮得花枝招展 , 頭戴蛾兒、雪柳 , 身綴金黃色絲縷 , 在燈光照耀下 , 銀光閃閃 , 金光鑠鑠 , 她們成群結隊 , 歡聲笑語 , 眼波流盼 , 巧笑盈盈 , 幽香四溢地從人們身旁走過 。“元夕”的熱鬧與歡樂占全詞十二句中七句 。“眾里”一句方始出現主人公活動 。“那人”賞燈卻不是“寶馬雕車” , 也不在“笑語盈盈”列中 , 她遠離眾人 , 為遺世獨立 , 久尋不著 , 原來竟獨立在“燈火闌珊處” 。全詞用的是對比和以賓襯主的手法 , 烘云托月地推出這位超俗的女子形象:孤高幽獨、淡泊自恃、自甘寂寞、不同流俗 。這不正是作者自己的寫照么?


你看著縮寫一下咯(*^__^*) 嘻嘻……

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處.這是愛情的簽文 , 幫忙解釋選自:《青玉案·元夕》

內容:東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處 。



作者:辛棄疾
作者介紹:辛 棄 疾 (1140 — 1207), 字 幼 安, 號 稼 軒, 歷 城 (今 山 東 濟 南) 人 。生 于 金 人 占 領 下 的 原 北 宋 地 區, 21 歲 時 在 家 鄉 發 動 起 義, 抗 擊 金 軍, 后 投 奔 南 宋 。由 于 南 宋 統 治者 偏 安 一 隅, 他 的 抗 金 大 志 難 以 實 現, 他 只 被 安 排 做 湖北、江西、湖南、福建、浙東安輔使等職 。, 晚 年 閑 居 在 江 西 長 達 二 十 余 年 。壯 志 難 酬 的 辛 棄 疾 將 滿 腹 悲 憤、 一 腔 忠 勇 都 寄 托 在 詞 中, 雄 渾 奔 放, 氣 勢 磅 薄, 繼 蘇 軾 之 后, 把 豪 放 詞 推 向 發 展 高 峰 , 與蘇軾并稱”蘇辛” 。他 的 一 些 抒 情 寓 意 的 詞 作 有 時 也 寫 得 委 婉 曲 折, 輕 松 流 利 。
翻譯:元宵佳節的晚上 , 仿佛一陣東風吹來 , 催開了樹茂花繁 , 原來是焰火流光 , 在夜空中綻放千重繁華 , 又紛紛被風吹落 , 象一場不期而來的流星雨 。寶貴的名馬 , 華麗的雕車 , 載著美麗的人兒駛過 , 香氣彌漫了整條街 。蕭聲如歌 , 明月皎潔 , 時光悄悄流轉 , 整晚上花燈(魚燈、龍燈)都在綻放光華 , 美不勝收 。美人如花 , 仕女如云 , 她們一路上嬌笑俏語 , 帶著若有若無的幽香漸漸遠去 。可是 , 她們都不是我心底的那人 。夜深了 , 我千百次尋找、等待的那一個人還沒有出現 。我的心充滿疲憊和失落 , 不經意一回首 , 卻發現她在那燈火寥落的地方靜靜地站著 。
”眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處.” 鑒賞:
第一層意思:表明了感情路上的曲折和峰回路轉 , 是愛情的一種存在方式 。
第二層意思:作者借此自喻明志 。表達自己和詞中的女子一樣高潔自持、孤芳自賞、嫻靜高雅 。不肯與當時的世風和黑暗現實同流合污 , 寧可一個人寂寞站于燈火闌珊處 , 也不肯屈身降志 , 去和志向不同的當權者湊熱鬧 。
第三層意思:它表達了人生的一種境界 , 或者是一種哲理 , 這種哲理或境界是人生中超越時間、空間的理解 , 具有永恒性和宇宙性 。不會因歲月、際遇、環境的不同而磨滅或忘卻 。
王國維《人間詞話》云:
古今之成大事業、大學問者 , 必經過三種之境界:“昨夜西風凋碧樹 。獨上高樓 , 望盡天涯路 。”此第一境也 。“衣帶漸寬終不悔 , 為伊消得人憔悴 。”此第二境也 。“眾里尋他千百度 , 回頭驀見 , 那人正在 , 燈火闌珊處 。”此第三境也 。此等語皆非大詞人不能道 。
這是王國維對歷史上無數大事業家、大學問家成功的深刻反思 , 并作出了核心的概括 , 又巧妙而形象地結晶在文學意象中 。他發現 , 偉人的成功有共同的內在邏輯 , 而那種邏輯正在這晏殊的、歐陽修的、辛稼軒的三首詞三句話中 。
第一境界:“昨夜西風凋碧樹” 。
是一種什么樣子的情景啊?昨天晚上 , 猛烈的西風刮來 , 碧綠的大樹上 , 一片一片樹葉凋落 。有一點迷茫 , 有一點凄涼 。這是一種變化的意象 , 時序在變 , 物象在變 , 世事在變 , 心態也在變 。遙遠的天涯路在眼中 , 無盡的迷惘在心底 。
第二境界是:衣帶漸寬終不悔 , 為伊消得人憔悴 。
他在執著地在既定的道路上堅定不移地追求目標 , 而為之“不悔” , 而為之“憔悴” 。這里不僅有軀體上之苦乏 , 亦有心志之錘煉 , 甚至如王國維所說的可以“不悔”到這樣的地步 , 即是可以為追求和理想而“犧牲其一生之福祉” , 寧愿下“煉獄”的功夫 。
第三境界是:眾里尋他千百度 , 回頭驀見 , 那人正在 , 燈火闌珊處 。
這是說 , 尋找到方向對頭的道路 , 又執著地追求 , 經過千百勞作 , 必有所成 , 最終豁然開朗 , 求得“真”與“是” , 從而將自己的發現匯流入真理之長河中去 , 這是何等的欣慰!
王國維在這里機智地活用了這一十分詩意的境界 。本是元宵佳節 , 游人如織 , 燈火如海 , 就在這樣的情景尋覓心里的理想佳人 , 當然難找 , 因此雖然千百度地尋尋覓覓 , 可怎么也找不到 , 然而最后在驀然的一次回首時候 , 卻發現那人就在燈火闌珊處 , 佳人在冷落的燈火處 。這是何等的歡欣鼓舞!何等的喜出望外!何等的出乎意料之外又正在情理之中!
這種喜悅是一般人不容易體會到的 , 正如王國維曾經說過的:“夫人積年月之研究 , 而一旦豁然悟宇宙人生之真理;或以胸中惝恍不可捉摸之意境 , 一旦表諸文字、繪畫、雕刻之上 , 此固彼天賦之能力之發展 , 而此時之快樂 , 決非南面王之所能易者也 。”這是連南面稱王者也享受不到的 , 也是無法交換的 。

蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 , 眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處 , 什么意思意思是:這些游女們 , 一個個霧鬢云鬟 , 戴滿了元宵特有的鬧蛾兒、雪柳 , 這些盛妝的游女們 , 行走之間說笑個不停 , 紛紛走過去了 , 只有衣香猶在暗中飄散 。這么些麗者 , 都非我意中關切之人 , 在百千群中只尋找一個——卻總是蹤影皆無 。已經是沒有什么希望了 。……忽然 , 眼光一亮 , 在那一角殘燈旁側 , 分明看見了 , 是她!是她!沒有錯 , 她原來在這冷落的地方 , 還未歸去 , 似有所待!

蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去.這是一位先生送我的一句話 , 想知道在感情和事業上是什么意思這句話是對當時場面中的一個女子的描寫:一個穿戴著盛裝  , 洋溢著輕盈笑意的美人隨著人群走過 , 猶如仙女下凡般超凡脫俗 , 清新靚麗 , 在百媚千紅中宛若萬花之王 。也許在曾經的某一時刻 , 這句詞便是你的真實寫照 。也許也在那一刻你的音容笑貌 , 萬種風情已深深地定格在他的記憶里 。同時也表達了他對你的愛慕之情和美好祝愿

蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去,什么意思?美人頭上都戴著亮麗的飾物 , 笑語盈盈地隨人群走過 , 身上香氣飄灑 。蛾兒:寫元夕的婦女裝飾 。蛾兒、雪柳、黃金縷 , 皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品 。這里指盛裝的婦女 。盈盈:聲音輕盈悅耳 , 亦指儀態嬌美的樣子 。暗香:淡淡的香味 , 指盛裝婦女身上的香氣 。去:飄散 。擴展資料:這兩句出自《青玉案·元夕》 , 作者是南宋詞人辛棄疾 。青玉案·元夕東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。這首詞作于南宋淳熙元年(1174年)或二年(1175年) 。當時 , 強敵壓境 , 國勢日衰 , 而南宋統治階級卻不思恢復 , 偏安江左 , 沉湎于歌舞享樂 , 以粉飾太平 。洞察形勢的辛棄疾 , 欲補天穹 , 卻恨無路請纓 。他滿腹的激情、哀傷、怨恨 , 交織成了這幅元夕求索圖 。參考資料來源:百度漢語-青玉案·元夕
蛾兒雪柳黃金縷什么節日?偶爾雪柳黃金縷 。這是古詩中描寫的 。元宵節的景象 。

蛾兒雪柳黃金縷所用的修辭是?蛾兒雪柳黃金縷 , 運用的是借代的修辭手法 。蛾兒、雪柳、黃金縷到時古代婦女的首飾 , 用在這里 , 指的是戴首飾的美女 。借代 , 顧名思義便是借一物來代替另一物出現 , 因此多數為名詞 。使用時 , 必須考慮替代的正當性與通用性 , 盡量不要化簡為繁 , 并且要讓文義通順 。并且 , 此時的借代一般是類似于以小見大 , 用小事物來反映大的局面或情況 , 使句子形象具體 。通俗的說 , 借代是一種說話或寫文章時不直接說出所要表達的人或事物 , 而是借用與它密切相關的人或事物來代替的修辭方法 。被替代的叫“本體” , 替代的叫“借體” , “本體”不出現 , 用“借體”來代替 。而借代句 , 就是指運用了借代手法的句子 。

歌詞蛾兒雪柳黃金縷的歌名是什么上元
演唱:董貞
作詞:(明) 唐寅 、(宋)辛棄疾
作曲:董貞
專輯: 《白素貞》

有燈無月不娛人
有月無燈不算春
春到人間人似玉
燈燒月下月如銀
滿街珠翠游村女
沸地笙歌賽社神
不展芳尊開口笑
如何消得此良辰
東風夜放花千樹 更吹落 星如雨
寶馬雕車香滿路 鳳簫聲動
玉壺光轉 一夜魚龍舞
蛾兒雪柳黃金縷
笑語盈盈暗香去
眾里尋他千百度
驀然回首
那人卻在燈火闌珊處
有燈無月不娛人
有月無燈不算春
春到人間人似玉
燈燒月下月如銀
滿街珠翠游村女
沸地笙歌賽社神
不展芳尊開口笑
如何消得此良辰
東風夜放花千樹 更吹落 星如雨
寶馬雕車香滿路 鳳簫聲動
玉壺光轉 一夜魚龍舞
蛾兒雪柳黃金縷
笑語盈盈暗香去
眾里尋他千百度
驀然回首
那人卻在燈火闌珊處
啦 啦 啦 啦
蛾兒雪柳黃金縷
笑語盈盈暗香去
眾里尋他千百度
驀然回首
那人卻在燈火闌珊處

蛾兒雪柳黃金縷的下一句是“蛾兒雪柳黃金縷 , 
笑語盈盈暗香去”
出自宋代詩人辛棄疾的古詩作品《青玉案·元夕》第三四句,
全詩如下:
東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。
蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。


蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去.這句話用了什么修辭方法?蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾 。這里指盛妝的婦女 。盈盈:儀態美好的樣子 。大意是:美人的頭上都戴著亮麗的飾物 , 晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動 。她們面容微笑 , 帶著淡淡的香氣從人面前經過 。

蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去用了什么修辭手法蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾.這里指盛妝的婦女.盈盈:儀態美好的樣子.大意是:美人的頭上都戴著亮麗的飾物,晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動.她們面容微笑,帶著淡淡的香氣從人面前經過.

求解緣“蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋她千百度 , 驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處 。”意思是說 , 你的那個她 , 不遠不近 , 不在人群 , 不在發廊 , 不在沙灘 , 也不在天堂 , 在某年上元火稀疏的地方等著你 , 抱她回家 。

“蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去”出自誰的那首詩?出自:
辛棄疾的 《青玉案·元夕》:東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 , 鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。

蛾兒雪柳黃金縷 笑語盈盈暗香去下一句青玉案元夕 【宋】辛棄疾東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。
蛾兒雪柳黃金縷 笑語盈盈暗香去 眾里尋他千百度 驀然回首,那人卻在燈火闌珊處 詩意是什么?求解析蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女元宵節時頭上佩戴的各種裝飾品 。這里指盛裝的婦女 。
盈盈:聲音輕盈悅耳 , 亦指儀態嬌美的樣子 。
暗香:本指花香 , 此指女性們身上散發出來的香氣 。
他:泛指 , 當時就包括了“她”
千百度:千百遍 。
驀然:突然 , 猛然 。
美人的頭上都戴著亮麗的飾物 , 身上穿著多彩的衣物 , 在人群中晃動 。她們面帶微笑 , 帶著淡淡的香氣從人面前經過 。我千百次尋找她 , 都沒找到她 , 不經意間一回頭 , 卻看見了她立在燈火零落之處 。

蛾兒雪柳黃金縷 。笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 。驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。青玉案·元夕 ·辛棄疾 東風夜放花千樹 。更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。元夕:陰歷正月十五為上元節 , 這日晚上稱元夕 , 亦稱元宵 , 元夜 。我國古代有元夕觀燈的風俗 。玉壺:指月亮 。魚龍舞:指舞魚燈、龍燈之類 。這是一首別有寄托的詞作 。詞人假借對一位厭惡熱鬧、自甘寂寞的女子的尋求 , 含蓄地表達了自己的高潔志向和情懷.梁啟超《藝蘅館胡詞選》云:“自憐幽獨 , 傷心人別有懷抱 。”其體會是可信的 。詞的上片 , 極寫元夕燈火輝煌、歌舞繁盛的熱鬧景象 。“東風夜放花千樹 , 更吹落、星如雨 , ”前一句寫燈 , 后一句寫焰火 。上元之夜 , 滿城燈火 , 就象一夜春風吹開了千樹萬樹的繁花 , 滿天的焰火明滅 , 又象是春風把滿天星斗吹落 。真是一片燈的海洋 , 焰火的世界 , 令人眼花繚亂 。“花干樹”、“星如雨” , 不僅寫出了燈火之盛、之美 , 而且也給人熱鬧非凡的感覺 , 渲染出了節日的熱烈氣氛 。“寶馬雕車香滿路” , 是寫游人之盛 。但這里主要還是為了渲染氣氛 , 所以 , 作者并沒有對游人作具體描繪 , 只是從整體印象上概括地勾勒了一筆 。然而 , 游人如織、仕女如云的景象卻已躍然紙上;最后三句描繪歌舞之樂 。節日的夜晚 , 一片狂歡景象 , 到處是笙簫齊鳴 , 到處是彩燈飛舞 , 人們在忘情地歡樂著 , “一夜魚龍舞” , 寫出了人們徹夜狂歡的情景 。

蛾兒雪柳黃金縷 的下句是什么?笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 ,  驀然回首 ,  那人卻在 ,  燈火闌珊處

蛾兒雪柳黃金縷青玉案 元夕辛棄疾
東風夜放花千樹 。更吹落、星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。
蛾兒雪柳黃金縷 。笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 。驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。
PS:你想問啥呀?

青玉案的意思東風仿佛吹開了盛開鮮花的千棵樹 , 又如將空中的繁星吹落 , 象陣陣星雨 。華麗的香車寶馬在路上來來往往 , 各式各樣的醉人香氣彌漫著大街 。悅耳的音樂之聲四處回蕩 , 職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞 , 熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰 。美人的頭上都戴著亮麗的飾物 , 晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動 。她們面容微笑 , 帶著淡淡的香氣從人面前經過 。我尋找她千百次 , 都沒看見她 , 不經意間一回頭 , 卻看見了她立在燈火深處 。



東風夜放花千樹 , 更吹落、星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。
蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 。驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。

【注釋】

1.元夕:舊歷正月十五元宵節 。

2.寶馬雕車:裝飾華華麗的馬車 。

3.鳳簫:排簫 , 簫管排列參差如風翼 , 故名 。

4.玉壺:比喻月亮 。魚龍:拽魚燈 , 龍燈 。

5.盈盈:形容女子儀態美好 。

6.千百度:千百次 , 千百遍 。

7.驀然:忽然 。闌珊:零落、冷清 。

"笑語瑩瑩暗香去 , 蛾兒雪柳黃金縷 。"這句話是什么意思?

蛾兒雪柳黃金縷

文章插圖

"笑語瑩瑩暗香去 , 蛾兒雪柳黃金縷 。"原文應該是“蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。”這句詩的意思是美人頭上都戴著華麗的飾物 , 笑語盈盈地隨人群走過 , 只有衣香猶在暗中飄散 。這首詩出自宋代詩人辛棄疾的《青玉案·元夕》 。原文:東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。譯文:焰火像是東風吹散了的千樹繁花 , 紛紛落下仿佛星星如雨般墜落 。豪華的馬車滿路飄香 。悠揚的鳳簫聲四處回蕩 , 玉壺般的明月漸漸西斜 , 一夜舞動魚燈、龍燈不停歇 , 笑語喧嘩 。美人頭上都戴著華麗的飾物 , 笑語盈盈地隨人群走過 , 只有衣香猶在暗中飄散 。我在人群中尋找她千百回 , 猛然回頭 , 不經意間卻在燈火零落之處發現了她 。擴展資料:“花千樹”、“星如雨” , 不僅寫出了燈火之盛、之美 , 而且也給人熱鬧非凡的感覺 , 渲染出了節日的熱烈氣氛 。“寶馬雕車香滿路” , 是寫游人之盛 。但這里主要還是為了渲染氣氛 , 所以 , 作者并沒有對游人作具體描繪 , 只是從整體印象上概括地勾勒了一筆 。然而 , 游人如織、仕女如云的景象卻已躍然紙上;最后三句描繪歌舞之樂 。節日的夜晚 , 一片狂歡景象 , 到處是笙簫齊鳴 , 到處是彩燈飛舞 , 人們在忘情地歡樂著 。這首詞先用大量筆墨渲染了元夕的熱鬧景象 , 最后突然把筆鋒一轉 , 以冷清作結 , 形成了鮮明強烈的對比 。這種對比 , 不僅造成了境界上的強烈反差 , 深化了全詞的意境 , 而且很好地起到了加強突出人物形象的作用 。參考資料來源:百度百科-青玉案·元夕
青玉案 辛棄疾 賞析青玉案 元夕 辛棄疾
東風夜放花千樹 , 更吹落、星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。
蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 。驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。

【注釋】
1.元夕:舊歷正月十五元宵節 , 是夜稱元夕或元夜 。
2.花千樹:花燈之多如千樹開花 。
3.星如雨:指焰火紛紛 , 亂落如雨 。
4.寶馬雕車:裝飾華麗的馬車 。
5.鳳簫:排簫 , 簫管排列參差如風翼 , 故名 。
6.玉壺:比喻月亮 。
7.魚龍:拽魚燈 , 龍燈 。
8.蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾 。這里指盛妝的婦女 。
9.盈盈:形容女子儀態美好 。
10.千百度:千百次 , 千百遍 。
11.驀然:忽然 。
12. 闌珊:零落稀疏的樣子 。
【譯文】
東風仿佛吹開了盛開鮮花的千棵樹 , 又如將空中的繁星吹落 , 像陣陣星雨 。華麗的香車寶馬在路上來來往往 , 各式各樣的醉人香氣彌漫著大街 。悅耳的音樂之聲四處回蕩 , 職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞 , 熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰 。美人的頭上都戴著亮麗的飾物 , 晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動 。她們面容微笑 , 帶著淡淡的香氣從人面前經過 。我尋找那人千百次 , 都沒看見他 , 不經意間一回頭 , 卻看見了他立在燈火深處 。
評解一
【簡要評析】
"作為一首婉約詞 , 這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比 , 在藝術成就上毫不遜色 。詞作從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手 , 反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象 , 寄托著作者政治失意后 , 不愿與世俗同流合污的孤高品格 。詞從開頭起“東風夜放花千樹” , 就極力渲染元宵佳節的熱鬧景象:滿城燈火 , 滿街游人 , 火樹銀花 , 通宵歌舞 。然而作者的意圖不在寫景 , 而是為了反襯“燈火闌珊處”的那個人的與眾不同 。本詞描繪出無宵佳節通宵燈火的熱鬧場景 , 梁啟超謂“自憐幽獨 , 傷心人別有懷抱 。”認為本詞有寄托 , 可謂知音 。上片與元夕之夜燈火輝煌 , 游人如云的熱鬧場面 , 下片寫不幕榮華 , 甘守寂寞的一位美人形象 。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。王國維把這種境界稱之為成大事業者 , 大學問者的第三種境界 , 確是大學問者的真知灼見 。

《青玉案》青玉案 元夕
辛棄疾的《青玉案 。元夕》內容青玉案·元夕
青玉案·元夕

宋·辛棄疾

東風夜放花千樹 , 

更吹落、星如雨 。

寶馬雕車香滿路 。

鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 

一夜魚龍舞 。

蛾兒雪柳黃金縷 , 

笑語盈盈暗香去 。

眾里尋他千百度 , 

驀然回首 , 那人卻在 , 

燈火闌珊處 。

【注釋】

①青玉案:詞牌名

②元夕:陰歷正月十五日為元宵節 , 是夜稱元夕或元夜 。

③花千樹:花燈之多如千樹開花 。

④星如雨:指焰火紛紛 , 亂落如雨 。

⑤玉壺:指月亮 。

⑥龍舞:指舞魚、龍燈 。

⑦蛾兒、雪柳、黃金縷:皆古代婦女的首飾 。這里指盛妝的婦女 。

⑧盈盈:儀態美好的樣子 。

⑨驀然:突然 , 猛然 。

⑩闌珊:零落稀疏的樣子 。
寶貴的名馬 , 華麗的雕車 , 載著美麗的人兒駛過 , 香氣彌漫了整條街 。蕭聲如歌 , 明月皎潔 , 時光悄悄流轉 , 整晚上花燈(魚燈、龍燈)都在綻放光華 , 美不勝收 。美人如花 , 仕女如云 , 她們一路上嬌笑俏語 , 帶著若有若無的幽香漸漸遠去 。可是 , 她們都不是我心底的那人 。夜深了 , 我千百次尋找、等待的那一個人還沒有出現 。我的心充滿疲憊和失落 , 不經意一回首 , 卻發現她在那燈火寥落的地方靜靜地站著 。
第一層意思:表明了感情路上的曲折和峰回路轉 , 是愛情的一種存在方式 。
第二層意思:作者借此自喻明志 。表達自己和詞中的女子一樣高潔自持、孤芳自賞、嫻靜高雅 。不肯與當時的世風和黑暗現實同流合污 , 寧可一個人寂寞站于燈火闌珊處 , 也不肯屈身降志 , 去和志向不同的當權者湊熱鬧 。
第三層意思:它表達了人生的一種境界 , 或者是一種哲理 , 這種哲理或境界是人生中超越時間、空間的理解 , 具有永恒性和宇宙性 。不會因歲月、際遇、環境的不同而磨滅或忘卻 。
它是愛情的境界 , 是治學的境界 , 是成事的境界 , 是做人的境界 , 是人生的境界、、、、、、
王國維《人間詞話》云:
古今之成大事業、大學問者 , 必經過三種之境界:“昨夜西風凋碧樹 。獨上高樓 , 望盡天涯路 。”此第一境也 。“衣帶漸寬終不悔 , 為伊消得人憔悴 。”此第二境也 。“眾里尋他千百度 , 回頭驀見 , 那人正在 , 燈火闌珊處 。”此第三境也 。此等語皆非大詞人不能道 。
這是王國維對歷史上無數大事業家、大學問家成功的深刻反思 , 并作出了核心的概括 , 又巧妙而形象地結晶在文學意象中 。他發現 , 偉人的成功有共同的內在邏輯 , 而那種邏輯正在這晏殊的、歐陽修的、辛稼軒的三首詞三句話中 。
第一境界:“昨夜西風凋碧樹” 。
是一種什么樣子的情景啊?昨天晚上 , 猛烈的西風刮來 , 碧綠的大樹上 , 一片一片樹葉凋落 。有一點迷茫 , 有一點凄涼 。這是一種變化的意象 , 時序在變 , 物象在變 , 世事在變 , 心態也在變 。遙遠的天涯路在眼中 , 無盡的迷惘在心底 。
第二境界是:衣帶漸寬終不悔 , 為伊消得人憔悴 。
他在執著地在既定的道路上堅定不移地追求目標 , 而為之“不悔” , 而為之“憔悴” 。這里不僅有軀體上之苦乏 , 亦有心志之錘煉 , 甚至如王國維所說的可以“不悔”到這樣的地步 , 即是可以為追求和理想而“犧牲其一生之福祉” , 寧愿下“煉獄”的功夫 。
第三境界是:眾里尋他千百度 , 回頭驀見 , 那人正在 , 燈火闌珊處 。
這是說 , 尋找到方向對頭的道路 , 又執著地追求 , 經過千百勞作 , 必有所成 , 最終豁然開朗 , 求得“真”與“是” , 從而將自己的發現匯流入真理之長河中去 , 這是何等的欣慰!
王國維在這里機智地活用了這一十分詩意的境界 。本是元宵佳節 , 游人如織 , 燈火如海 , 就在這樣的情景尋覓心里的理想佳人 , 當然難找 , 因此雖然千百度地尋尋覓覓 , 可怎么也找不到 , 然而最后在驀然的一次回首時候 , 卻發現那人就在燈火闌珊處 , 佳人在冷落的燈火處 。這是何等的歡欣鼓舞!何等的喜出望外!何等的出乎意料之外又正在情理之中!
這種喜悅是一般人不容易體會到的 , 正如王國維曾經說過的:“夫人積年月之研究 , 而一旦豁然悟宇宙人生之真理;或以胸中惝恍不可捉摸之意境 , 一旦表諸文字、繪畫、雕刻之上 , 此固彼天賦之能力之發展 , 而此時之快樂 , 決非南面王之所能易者也 。”這是連南面稱王者也享受不到的 , 也是無法交換的 。

寫到這里 , 我想起陀斯妥也夫斯基的一句話:“只有經歷苦難 , 才能體會什么是幸福 。”沒有一種幸福是天生而來的 , 沒在經歷過“衣帶漸寬終不悔 , 為伊消得人憔悴 。”的過程 , 怎么會明白“眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處 。”的狂喜?
【作者介紹】

辛棄疾(1140—1207) , 字幼安 , 號稼軒居士 , 歷城(今山東省歷城縣人) 。從小生長在金兵占 領地區 。其祖父辛贊 , 經常給予抗今復地、洗雪國恥的教育 。20歲那年 , 率領2000多人起義抗金 , 投奔耿 京為首的農民義軍 , 為耿京掌書記 。后歸南宋 , 曾任建康符(今江蘇省南京市)通判 , 知滁州(今安徽 省滁縣) , 提點江西刑獄 , 湖北轉運副使 , 湖南安撫使 , 江西安撫使等職 。在歷任地方官期間 , 重視發 展生產 , 訓練軍隊 , 為北伐積極做好準備 , 表現出非凡的軍事和政治才干 。因此受到朝廷當權者忌恨 。被罷職 , 閑居在信州上饒(今江西省上饒市)前后近20年 , 中間雖短期出任福建安撫使等職 , 但很快就 被罷免 。到了晚年 , 朝廷情勢危急 , 被起用 , 但仍然得不到信任 , 最后含恨辭世 。辛棄疾是南宋偉大的 愛國詞人 , 詞中深入的反應了當時尖銳的民族矛盾和統治階級內部矛盾 , 表現了他積極主張抗金和實現國 家統一的愛國熱忱 。作品題材廣闊 , 風格多樣 , 以豪放為主 , 善于用典 , 也善于白描 , 開拓了詞的疆域 ,  提高了詞的表現力 , 成為南宋詞壇最杰出的代表作家 。有《稼軒長短句》集 。

【譯文】
東風仿佛吹開了盛開鮮花的千棵樹 , 又如將空中的繁星吹落 , 象陣陣星雨 。華麗的香車寶馬在路上來來往往 , 各式各樣的醉人香氣彌漫著大街 。悅耳的音樂之聲四處回蕩 , 職如風蕭和玉壺在空中流光飛舞 , 熱鬧的夜晚魚龍形的彩燈在翻騰 。美人的頭上都戴著亮麗的飾物 , 晶瑩多彩的裝扮在人群中晃動 。她們面容微笑 , 帶著淡淡的香氣從人面前經過 。我尋找她千百次 , 都沒看見她 , 不經意間一回頭 , 卻看見了她立在燈火深處 。

[評析]

作為一首婉約詞 , 這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比 , 在藝術成就上毫不遜色 。詞作從極力渲染元宵節絢麗多彩的熱鬧場面入手 , 反襯出一個孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象 , 寄托著作者政治失意后 , 不愿與世俗同流合污的孤高品格 。詞從開頭起“東風夜放花千樹” , 就極力渲染元宵佳節的熱鬧景象:滿城燈火 , 滿街游人 , 火樹銀花 , 通宵歌舞 。然而作者的意圖不在寫景 , 而是為了反襯“燈火闌珊處”的那個人的與眾不同 。本詞描繪出無宵佳節通宵燈火的熱鬧場景 , 梁啟超謂“自憐幽獨 , 傷心人別有懷抱 。”認為本詞有寄托 , 可謂知音 。上片與元夕之夜燈火輝煌 , 游人如云的熱鬧場面 , 下片寫不幕榮華 , 甘守寂寞的一位美人形象 。美人形象便是寄托著作者理想人格的化身 。眾里尋他千百度 , 驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。王國維把這種境界稱之為成大事業者 , 大學問者的第三種境界 , 確是大學問者的真知灼見 。


辛棄疾 《青玉案·元夕》賞析

東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。

蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 。驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處 。辛棄疾 《青玉案·元夕》

這首詞的上半闋寫元宵之夜的盛況 。

“東風夜放花千樹 , 更吹落 , 星如雨”:一簇簇的禮花飛向天空 , 然后像星雨一樣散落下來 。一開始就把人帶進“火樹銀花”的節日狂歡之中 。

“寶馬雕車香滿路”:達官顯貴也攜帶家眷出門觀燈 。跟下句的“魚龍舞”構成萬民同歡的景象 。

“鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞”:“鳳簫”是排簫一類的吹奏樂器 , 這里泛指音樂;“玉壺”指明月;“魚龍”是燈籠的形狀 。這句是說 , 在月華下 , 燈火輝煌 , 沉浸在節日里的人通宵達旦載歌載舞 。

下闋仍然在寫“元夕”的歡樂 , 只不過上闋寫的是整個場面 , 下闋寫一個具體的人 , 通達他一波三折的感情起伏 , 把個人的歡樂自然地溶進了節日的歡樂之中 。

“蛾兒雪柳黃金縷 , 笑語盈盈暗香去”:這一句寫的是元宵觀燈的女人 , 她們穿著美麗的衣服 , 戴著漂亮的手飾 , 歡天喜地朝前奔去 , 所過之處 , 陣陣暗香隨風飄來 。“雪柳”是玉簪之類的頭飾 。

“眾里尋他千百度”:(這人)對著眾多走過的女人一一辯認(但沒有一個是他所等待的意中人) 。

“驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處”:偶一回頭 , 卻發自己的心上人站立在昏黑的幽暗之處 。

“燈火闌珊”勿作“良夜將逝”解 , “燈火闌珊”雖然是燈火漸漸散盡的意思 , 但這兒說的是天空飄灑下來的禮花 , 快接近地面時早已熄滅散盡 , 所以即使頭上有流光溢彩 , 站立的地方卻是昏暗的 。

這首詞大家耳熟能詳 , 特別是最后一句“驀然回首 , 那人卻在燈火闌珊處”已是我們久吟不衰的名句 。整首詞在最精彩的地方嘎然而止 , 卻給我們留下無比寬闊的想象空間 。經過等待、尋找、焦灼、失望之后再突然發自己的意中人原來就在身后 , 那種從天而降的驚喜誰也想象得出來 。

詞中在“燈火闌珊”的“那人” , 不用說是一個青春妙齡的少女 , 她在詞的最后才于模糊的昏暗之處露了一下臉 。然而我們感覺得出 , 這是一個聰明活潑而又有幾分淘氣的女孩子 。等她的人在明處 , 她在暗處 , 也許她早就發現他了 , 但她卻不急著與他相見 , 先考驗一下他的耐心 , 先看看他著急的樣子 , 然后悄然無聲地跟在他后頭 , 等到他快要崩潰的時候才給他一份意外的驚喜 。

那個青年男子呢 , 元宵節熱鬧的盛況他視若未見、毫不在乎 , 他只關心那些花枝召展從他面前飄然而過的少女 , 急切地想從中尋出那張可愛的熟悉的面孔 。假若尋不到自己心愛的人 , 那么整個元宵佳節將黯然失色 , 所有的熱鬧只會讓他倍感失落倍感孤單 。只有與他望眼欲穿的“那人”相見 , 整個歡樂的場面才會被激活 , 才會真正享受節日帶來的雙倍的欣狂 。

《青玉案 元夕》的賞析(不少于兩百字)
蛾兒雪柳黃金縷

文章插圖

古代詞人寫上元燈節的詞 , 不計其數 , 辛棄疾的這一首 , 卻沒有人認為可有可無 , 因此也可以稱作是豪杰了 。然而究其實際 , 上闋除了渲染一片熱鬧的盛況外 , 并無什么獨特之處 。作者把火樹寫成與固定的燈彩 , 把“星雨”寫成流動的煙火 。若說好 , 就好在想象:東風還未催開百花 , 卻先吹放了元宵節的火樹銀花 。它不但吹開地上的燈花 , 而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火 , 先沖上云霄 , 而后自空中而落 , 好似隕星雨 。“花千樹”描繪五光十色的彩燈綴滿街巷 , 好像一夜之間被春風吹開的千樹繁花一樣 。這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風來 , 千樹萬樹梨花開” 。然后寫車馬、鼓樂、燈月交輝的人間仙境——“玉壺” , 寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲 , 極為繁華熱鬧 , 令人目不暇接 。“寶”也 , “雕”也“鳳”也 , “玉”也 , 種種麗字 , 只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境 , 大概那境界本非筆墨所能傳寫 , 幸虧還有這些美好的字眼 , 聊為助意而已 。這也是對詞中的女主人公言外的贊美。
哦哦雪柳黃金縷下一句蛾兒雪柳黃金縷
笑語盈盈暗香去

娥兒雪柳黃金縷下一句【蛾兒雪柳黃金縷】蛾兒雪柳黃金縷下一句:笑語盈盈暗香去出自:《青玉案·元夕》[作者]辛棄疾[全文]東風夜放花千樹 。更吹落、星如雨 。寶馬雕車香滿路 。鳳簫聲動 , 玉壺光轉 , 一夜魚龍舞 。蛾兒雪柳黃金縷 。笑語盈盈暗香去 。眾里尋他千百度 。驀然回首 , 那人卻在 , 燈火闌珊處 。