小詞活用 drain什么意思

drain作名詞時,其原義為「下水道;排水管」 。
比如:I think the kitchen drain is blocked.我覺得廚房的排水管堵了 。
go down the drain
這是一個特別有畫面感的表達,字面意思是「...到下水道去了」,喻指「前功盡棄;泡湯;白白浪費掉」 。英文釋義為:to fail; to be ruined or destroyed; to be squandered or wastefully discarded. 我們來看一些例子:
《金融時報》一篇關于日本福島核污水排放問題的文章,其中有這么一句話:
"We realise the handling of this water is a pressing and important national problem, but if this water is released into the ocean, it will have a severe impact and all the effort of fishermen (to recover from the Fukushima disaster) will go down the drain."
“我們知道核污水的處理十分緊急,是事關全國的大事 。但如果把污水排進海洋,將會產生嚴重影響,漁民們的多年努力(從福島核電泄露事件的影響中恢復)也將付諸東流” 。
我們可以從這句話里提煉出一個句型:All the effort of sb goes down the drain. 表示「某人前功盡棄,某人所有的努力都白費了」 。
《經濟學人》一篇比較買房和租房的優劣的文章也用到了這個詞:
The question hardly seems worth asking. Is it a better deal to rent a house or to buy one? Buying a house is a wise investment for the future, the argument goes, whereas renting one amounts to little more than throwing money down the drain.
這個問題似乎不值一問 。買房或租房,哪個更劃算?有觀點認為,買房是對未來的明智投資之選,而租房則等同于錢打水漂 。
throw money down the drain 太形象了,和中文里的「錢打水漂了」有異曲同工之妙 。
總結:go down the strain → to be wasted / spoiled
2. drain作名詞時,還可引申為抽象意義上的「消耗;耗費;流失」 。慣用搭配為: be a drain on sb/sth 。
表示「對...的消耗;...方面的耗費」 。我們來看2個例子:
Interns aren't supposed to be a drain on time, energy or resources.
實習生不應該成為雇主時間、精力或者資源上的負擔 。
Military spending is a huge drain on the country's resources.
軍費開支是對國家資源的巨大耗費 。
Fraud trials are often complex and have become an expensive drain on the public purse.
詐騙案通常錯綜復雜,會給公共資金造成巨大損失 。
【小詞活用 drain什么意思】美劇《無恥之徒》里也出現過這個詞:

小詞活用 drain什么意思

文章插圖

(It is) nothing respectable about being a drain on the system.
再舉個例子,雅思作文考試經常會考到要不要保護老建筑,當闡述反對一方的觀點時,我們就可以這么說:Restoring old buildings is a drain on taxpayers' money.
brain drain
這是一個固定詞組,表示「人才流失」 。
這是個外刊的高頻短語 。比如,ABC一篇文章介紹新冠疫情對澳大利亞人才外流的影響,其標題為:
小詞活用 drain什么意思

文章插圖

COVID-19 pandemic offers 'single greatest opportunity' to reverse Australia'sbrain drain. But there are catches.新冠疫情是澳大利亞扭轉人才流失的最好機會 。但也存在不利因素 。
再比如,今年9月,學術期刊《自然》一篇文章談到美國政府各種騷操作可能會導致中國來的人才流失,文章標題是這樣寫的:

小詞活用 drain什么意思

文章插圖
Us political crackdown spurs fears Chinese brain drain.
drained (adj.)
drained 形容詞,表示「精疲力竭;無精打采」(very tired and without energy) 。比如:Suddenly, she felt totally drained.她突然感覺筋疲力盡 。
近義詞還有tired, exhausted, fatigued, jaded, weary, worn out
draining 則表示「令人精疲力竭的」的意思,相當于very tiring 。
emotionally draining 是一個很常見的搭配,可以用來表示我們平時說的「心力交瘁」 。舉個例子:
Days in the ICU are physically and emotionally draining.
再比如《紐約時報》采訪到的一個失業者這樣說道:
小詞活用 drain什么意思

文章插圖
It’s been the most emotionally draining, scariest time in my life by far.”
這是我人生中最心力交瘁、最可怕的日子 。
小結
我們簡單總結一下講到的重點表達:
make sb tired →drain sb
be wasted → go down the drain
tired, exhaused → drained
tiring, exhausting → draining
be a drain on sb/sth
drain sb of sth
drain away
brain drain
最后,我們再來看一下朗文雙解里drain的完整用法,帶大家更加全面地了解drain這個詞 。

小詞活用 drain什么意思

文章插圖