【為什么外國電影的譯名通常是大陸地區好于港臺地區呢】香港對引進外語影片完全沒有配額制度限制歷史遺留問題 , 臺灣對大陸有每年十部的配額限制,但對其他國家和地區也沒啥限制兩地上映的外國影片數量長期保持在三百到五百部左右的高位運行 。這樣一來,院線里的外國影片就從精英消費品變成了超市競價商品為了讓影片更好賣,譯名決定權由發行公司的市場部門掌握他們制定譯名的標準,與信達雅沒什么關系 , 就是為了便于營銷 。
- 好看的日韓愛情電影
- 元寶魚為什么變白
- 太陽為什么叫太陽
- 為什么加勒比海盜5中三叉戟解除了詛咒后威爾特納沒有死
- 華為榮耀6為什么4G卡不能用
- 5g手機為什么顯示4g信號
- 為什么說家里種杏樹不好
- 大年初四為什么放鞭炮
- 為什么新官上任要點三把火呢
- 為什么微信的自帶表情顯示不出
