風になる(幻化成風) 歌詞(日文/羅馬音/中文)閉上眼睛 取回曾經忘記的戀曲
忘(わす)れていた目(め)を閉(と)じて 取(と)り戻(もど)せ戀(こい)のうた
wasure te ita me o toji tetori modose koi no uta
隱藏在晴空 展開手臂 再一次
青空(あおぞら)に隠(かく)れている 手(て)を伸(の)ばしてもう一度(いちど)
aozora ni kakure te irute o nobashi te mou ichido
不要忘記 就在身邊 有我在 不論哪一天
忘(わす)れないですぐそばに 仆(ぼく)がいるいつの日(ひ)も
wasurenai de sugu soba niboku ga iru itsuno hi mo
眺望著星空 即使只有一個人的凌晨
星空(ほしぞら)を眺(なが)めている 一(ひとり)人きりの夜(よ)明(あ)けも
hoshizora o nagame te iruhitori kiri no yoake mo
唯有一個的心靈 不要把它沉浸在憂傷中
たった一(ひと)つの心(こころ) 悲(かな)しみに暮(く)れないで
tatte hitotsu no kokorokanashimi ni kure nai de
你的嘆息 我會讓它變作春風
君(きみ)のためいきなんて 春風(はるかぜ)に変(か)えてやる
kimi no tame iki nanteharu kaze ni kae te yaru
灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去
陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる
hi no ataru saka michi ojitensha de kake noboru
載著曾經失去的與你的回憶上路
君(きみ)と失くした思い出乗(での)せて行(ゆ)くよ
kimi to naku shitaomoidenose te yuku yo
啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤
ラララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く
LALALALALA kuchi zusamukuchibiru o some te yuku
就像與你發現的 幸福之花一樣
君(きみ)と見(み)つけたしあわせ花(ばな)のように
kimi to mitsuke tashiawase hana no youni
敞開窗口 讓曾經忘記的戀曲奔放而出
忘(わす)れていた窓開(まどあ)けて 走(はし)り出(だ)せ戀(こい)のうた
wasure te ita mado aketehashiri dase koi no uta
托付給晴空 扎起雙手 再一次
青空(あおぞら)に托(たく)している 手(て)をかざしてもう一度(いちど)
aozora ni taku shite irute o gaza shite mou ichido
不會忘記 就在身邊 有你在 不論哪一天
忘(わす)れないよすぐそばに 君(きみ)がいるいつの日(ひ)も
wasure nai yo sugu soba nikimi ga iru itsu no hi mo
星空閃耀著 即使淚水轉動的明天
星空(ほしぞら)に輝(かがや)いてる 涙揺(なみだゆ)れる明日(あした)も
hoshizora ni kaga yai te irunamida yureru ashita mo
只有這唯一的話語 抱緊在胸中
たった一(ひと)つの言葉(ことば) この胸(むね)に抱(だ)きしめて
tatta hitotsu no kotobakono mune ni daki shimete
因為你 我現在 在被春風吹拂
君(きみ)のため仆(ぼく)は今(いま) 春風(はるかぜ)に吹(ふ)かれてる
kimi no tame boku wa imaharu kaze ni fukare teru
灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去
陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる
hi no ataru saka michi ojitensha de kake noboru
載著曾經發過的與你的誓言上路
君(きみ)と誓(ちか)った約(やく)束(そく)乗(の)せて行(ゆ)くよ
kimi to chikattayakusoku nose te yuku yo
啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤
ラララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く
LALALALALA kuchi zusamukuchibiru o some te yuku
就像在祝愿與你相遇的幸福
君(きみ)と出(で)會(あ)えたしあわせ祈(いの)るように
kimi to de a e tashiawase inoru youni
灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
hi no ataru saka michi ojitensha de kake noboru
載著曾經發過的與你的誓言上路
君と誓った約束乗せて行くよ
kimi to chikattayakusoku nose te yuku yo
啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
LALALALALA kuchizusamukuchibiru o some te yuku
就像在祝愿與你相遇的幸福
君と出會えたしあわせ祈るように
kimi yo deaetashiawase inoru youni
就像在祝愿與你相遇的幸福
君(きみ)と出(で)會(あ)えたしあわせ祈(いの)るように
kimi yo deaetashiawase inoru youni
《幻化成風》歌詞的羅馬發音中文:
幻化成風+
-貓的報恩-
已經忘卻了 閉上雙眼 找回已經失落的戀歌
隱藏在青色天空中 再一次伸手觸摸
不要忘記了 要快回到我身邊 無論何時只要我在這里
都會獨自一個人仰望著天上的星空 直到天明
僅存的這顆心 不要太過于悲傷
你的嘆息 我會將它化成春風
陽光照耀的坡道上 腳踩的自行車上
搭載著的是于你一起失去的回憶
la la la la低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像和你一起發現的幸?;ǘ湟话?
已經忘卻了打開窗戶 起步吧 戀之歌
托高了雙手 再一次 依附著青空
無法忘記快回到我身邊 只要你在這里 無論什么日子
在明天的淚光中 星光仍然會閃耀著
只是一句話 如今我還是僅僅擁在懷中
為了你 今天的我依然被春風吹拂著
陽光照耀的坡道上 腳踩的自行車上
搭載著的是于你一起失去的回憶
la la la la低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像和你一起發現的幸?;ǘ湟话?
祈禱與你相會的幸福
日文版:
れをりうたに
忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀のうた
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のためいきなんて 春風に変えてやる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした想いde出乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と見つけた しあわせ 花のように
忘れていた窓wo開けて 走り出せ戀のうた
青空に托している 手をかざしてもう一度
忘れないよ すぐそばに 君がいるいつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため仆は今 春風に吹かれてる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出會えたしあわせ祈るように
君と出會えたしあわせ祈るよう
羅馬拼音版:
wasure te ita me o toji te tori modose koi no uta
aozora ni kakure te iru te o nobashi te mou ichido
wasurenai de sugu soba niboku ga iru itsuno hi mo
hoshizora o nagame te iruhitori kiri no yoake mo
tatte hitotsu no kokoro kanashimi ni kure nai de
kimi no tame iki nante haru kaze ni kae te yaru
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
kimi to naku shita omoide nose te yuku yo
LALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to mitsuke ta shiawase hana no youni
wasure te ita mado akete hashiri dase koi no uta
aozora ni taku shite iru te o gaza shite mou ichido
wasure nai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kaga yai te iru namida yureru ashita mo
tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete
kimi no tame boku wa ima haru kaze ni fukare teru
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
LALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to deaeta shiawase inoru youni
hi no ataru sakamichi o jitensha de kake noboru
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
LALALALA kuchizusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to deaeta shiawase inoru youni
kimi yo deaeta shiawase inoru youni
幻化成風的中文歌詞和羅馬音歌詞風になる~日文,中文大放送~
風になる歌詞:過亞彌乃(つじあやの)
編曲:過亞彌乃(つじあやの)
忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀のうたWasurete ita me wo tojite torimodose koi no uta
閉上遺忘的眼睛 伸出雙手青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度Aozora ni kakurete iru te wo nobashite mou ichido
仿佛就能再次找回 隱藏在青空的戀愛之歌忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日もWasurenai de sugu soba ni boku ga iru itsu no hi mo
請不要忘記 我陪在你身邊的那些日子星空を眺めている 一人きりの夜明けもHoshizora wo nagamete iru hitori kiri no yoake mo
還有仰望星空 獨自一人的黎明たった一つの心 悲しみに暮れないでTatta hitotsu no kokoro kanashimi ni kurenai de
心只有一顆 別讓它沉浸悲傷君のためいきなんて 春風に変えてやるKimi no tameiki nante harukaze ni kaete yaru
就連你的嘆息 我也要將它變成春風陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼるHi no ataru sakamichi wo jitensha de kakenoboru
騎著自行車 奔馳在灑滿陽光的坡道上君と失くした想い出せて行くよKimi to nakushita omoide nosete yuku yo
載著和你一同失落的回憶ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行くRARARARARA kuchizusamu kuchibiru wo somete yuku
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨君と見つけたRARARARARA kuchizusamu kuchibir
求幻化成風的歌詞 日文+中文+羅馬音幻化成風歌詞
中文+日文
風になる
歌詞:過亞彌乃(つじあやの)
編曲:過亞彌乃(つじあやの)
忘れていた目を閉じて
取り戻せ戀のうた
青空に隠れている
手を伸ばしてもう一度
忘れないですぐそばに
仆がいるいつの日も
星空を眺めている
一人きりの夜明けも
たった一つの心
悲しみに暮れないで
君のためいきなんて
春風に変えてやる
陽のあたる坂道を
自転車で駆けのぼる
君と失くした
想い出仱護菩肖?br
/>
ララララ
口ずさむ
くちびるを染めて行く
君と見つけた
しあわせ
花のように
-----------------------------------------
忘れていた窓開けて
走り出せ戀のうた
青空に托している
手をかざしてもう一度
忘れないよすぐそばに
君がいるいつの日も
星空に輝いてる
涙揺れる明日も
たった一つの言葉
この胸に抱きしめて
君のため仆は今
春風に吹かれてる
陽のあたる坂道を
自転車で駆けのぼる
君と誓った約束
仱護菩肖?br
/>
ララララ
口ずさむ
くちびるを染めて行く
君と出會えた
しあわせ
祈るように
-----------------------------------------
陽のあたる坂道を
自転車で駆けのぼる
君と誓った約束
仱護菩肖?br
/>
ララララ
口ずさむ
くちびるを染めて行く
君と出會えた
しあわせ
祈るように
君と出會えた
しあわせ
祈るように
幻化成風
閉上遺忘的眼睛
伸出雙手
仿佛就能再次找回
隱藏在青空的戀愛之歌
請不要忘記
我陪在你身邊的那些日子
還有仰望星空
獨自一人的黎明
心只有一顆
別讓它沉浸悲傷
就連你的嘆息
我也要將它變成春風
騎著自行車
載著和你一同失落的回憶
奔馳在灑滿陽光的坡道上
啦啦啦啦啦
低聲哼唱
吹著口哨
就像我們一起發現的幸福之花一樣
打開遺忘的窗
伸手眺望
或許就會再次涌現
托付給青空的戀愛之歌
不要忘記喔
你陪在我身邊的那些日子
還有燦爛的星空下
流著淚的明天
有一句話
我依然藏在心里
為了你
我正迎著春風而行
騎著自行車
想起和你的約定
奔馳在灑滿陽光的坡道上
啦啦啦啦啦
低聲哼唱
吹著口哨
就像是祈禱著能和你相遇
獲得幸福
騎著自行車
想起和你的約定
奔馳在灑滿陽光的坡道上
啦啦啦啦啦
低聲哼唱
吹著口哨
就像是祈禱著能和你相遇
獲得幸福
就像是祈禱著能和你相遇
獲得幸福
wasure
te
ita
me
o
toji
te
tori
modose
koi
no
uta
aozora
ni
kakure
te
iru
te
o
nobashi
te
mou
ichido
wasurenai
de
sugu
soba
niboku
ga
iru
itsuno
hi
mo
hoshizora
o
nagame
te
iruhitori
kiri
no
yoake
mo
tatte
hitotsu
no
kokoro
kanashimi
ni
kure
nai
de
kimi
no
tame
iki
nante
haru
kaze
ni
kae
te
yaru
hi
no
ataru
saka
michi
o
jitensha
de
kake
noboru
kimi
to
naku
shita
omoide
nose
te
yuku
yo
LALALALA
kuchi
zusamu
kuchibiru
o
some
te
yuku
kimi
to
mitsuke
ta
shiawase
hana
no
youni
wasure
te
ita
mado
akete
hashiri
dase
koi
no
uta
aozora
ni
taku
shite
iru
te
o
gaza
shite
mou
ichido
wasure
nai
yo
sugu
soba
ni
kimi
ga
iru
itsu
no
hi
mo
hoshizora
ni
kaga
yai
te
iru
namida
yureru
ashita
mo
tatta
hitotsu
no
kotoba
kono
mune
ni
daki
shimete
kimi
no
tame
boku
wa
ima
haru
kaze
ni
fukare
teru
hi
no
ataru
saka
michi
o
jitensha
de
kake
noboru
kimi
to
chikatta
yakusoku
nose
te
yuku
yo
LALALALA
kuchi
zusamu
kuchibiru
o
some
te
yuku
kimi
to
deaeta
shiawase
inoru
youni
hi
no
ataru
sakamichi
o
jitensha
de
kake
noboru
kimi
to
chikatta
yakusoku
nose
te
yuku
yo
LALALALA
kuchizusamu
kuchibiru
o
some
te
yuku
kimi
to
deaeta
shiawase
inoru
youni
kimi
yo
deaeta
shiawase
inoru
youni
幻化成風‘中文’發音歌詞幻化成風+
-貓的報恩-
已經忘卻了 閉上雙眼 找回已經失落的戀歌
隱藏在青色天空中 再一次伸手觸摸
不要忘記了 要快回到我身邊 無論何時只要我在這里
都會獨自一個人仰望著天上的星空 直到天明
僅存的這顆心 不要太過于悲傷
你的嘆息 我會將它化成春風
陽光照耀的坡道上 腳踩的自行車上
搭載著的是于你一起失去的回憶
la la la la低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像和你一起發現的幸?;ǘ湟话?
已經忘卻了打開窗戶 起步吧 戀之歌
托高了雙手 再一次 依附著青空
無法忘記快回到我身邊 只要你在這里 無論什么日子
在明天的淚光中 星光仍然會閃耀著
只是一句話 如今我還是僅僅擁在懷中
為了你 今天的我依然被春風吹拂著
陽光照耀的坡道上 腳踩的自行車上
搭載著的是于你一起失去的回憶
la la la la低聲吟唱 讓唇染上繽紛的色彩而行
就像和你一起發現的幸?;ǘ湟话?
祈禱與你相會的幸福
日文版:
れをりうたに
忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀のうた
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のためいきなんて 春風に変えてやる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした想いde出乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と見つけた しあわせ 花のように
忘れていた窓wo開けて 走り出せ戀のうた
青空に托している 手をかざしてもう一度
忘れないよ すぐそばに 君がいるいつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため仆は今 春風に吹かれてる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出會えたしあわせ祈るように
君と出會えたしあわせ祈るよう
羅馬拼音版:
wasure te ita me o toji te tori modose koi no uta
aozora ni kakure te iru te o nobashi te mou ichido
wasurenai de sugu soba niboku ga iru itsuno hi mo
hoshizora o nagame te iruhitori kiri no yoake mo
tatte hitotsu no kokoro kanashimi ni kure nai de
kimi no tame iki nante haru kaze ni kae te yaru
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
kimi to naku shita omoide nose te yuku yo
LALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to mitsuke ta shiawase hana no youni
wasure te ita mado akete hashiri dase koi no uta
aozora ni taku shite iru te o gaza shite mou ichido
wasure nai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kaga yai te iru namida yureru ashita mo
tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete
kimi no tame boku wa ima haru kaze ni fukare teru
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
LALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to deaeta shiawase inoru youni
hi no ataru sakamichi o jitensha de kake noboru
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
LALALALA kuchizusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to deaeta shiawase inoru youni
kimi yo deaeta shiawase inoru youni
求【The Boom】風になりたい(幻化成風)的中日歌詞+羅馬音~大きな帆を立てて /揚起風帆ookinahowo tatete あなたの手を引いて /牽著你的手anatanotewo hiite荒れ狂う波にもまれ /在狂風暴雨中左右搖晃arekuruu naminimomare今すぐ風になりたい /現在馬上想幻化成風imasugu kazeni naritai天國じゃなくても /就算不是天國tenkoku jyanaku temo 楽園じゃなくても /就算不是樂園rakuen jyanaku temoあなたに會えた幸せ /遇見你感覺到如此幸福anatani aeta shiawase感じて風になりたい /想幻化成風kanjite kazeni naritai /在什麼都好的何ひとついいこと nanihitotsu iikoto /這個小鎮里なかったこの町にnakatta konimachini沈みゆく太陽 / 慢慢下沉的夕陽shizumi yukutaiyou /好像超越它追い越してみたいoikoshite mitai生まれてきたことを /生存著umaretekita kotowo /是感到如此幸福幸せに感じるshiawaseni kanjiru / 盡管不瀟灑帥氣也沒關系かっこ悪くたっていいkakkowaruku tatteii /想和你一起幻化成風あなたと風になりたいanatato kazeni natitai /在什麼都好的何ひとついいことnanihitotsu iikoto /這個小鎮里なかったこの町にnakatta konomachini涙降らす云を /像眼淚一般的雨namidafurasu kumowo /穿透著云層つきぬけてみたいtsukinukete mitai /盡管不是天國天國じゃなくてもtenkoku jyanaku temo /盡管不是樂園楽園じゃなくてもrakuen jyanaku temoあなたの手のぬくもりを /感覺到你的手如此溫暖anatanote nonvkumoriwo感じて風になりたい /想幻化成風kanjite kazeni naritai 天國じゃなくても /盡管不是天國tenkoku jyanaku temo楽園じゃなくても /盡管不是樂園rakuen jyanaku temoあなたに會えた幸せ /與你相遇感到如此幸福anatani aeta shiawase感じて風になりたい /想幻化成風kanjite kazeni naritai
求《幻化成風》的歌詞,要日文+羅馬音+中文的,要一句一句的!急!幻化成風 風になる 忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀のうた 青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度 忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も 星空を眺めている 一人きりの夜明けも たった一つの心 悲しみに暮れないで 君のためいきなんて 春風に変えてやる 陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる 君と失くした 想い出仱護菩肖??br /> ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く 君と見つけた しあわせ 花のように ----------------------------------------- 忘れていた窓開けて 走り出せ戀のうた 青空に托している 手をかざしてもう一度 忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も 星空に輝いてる 涙揺れる明日も たった一つの言葉 この胸に抱きしめて 君のため仆は今 春風に吹かれてる 陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる 君と誓った約束 仱護菩肖??br /> ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く 君と出會えた しあわせ 祈るように ----------------------------------------- 陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる 君と誓った約束 仱護菩肖??br /> ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く 君と出會えた しあわせ 祈るように 君と出會えた しあわせ 祈るように 幻化成風 閉上遺忘的眼睛 伸出雙手 仿佛就能再次找回 隱藏在青空的戀愛之歌 請不要忘記 我陪在你身邊的那些日子 還有仰望星空 獨自一人的黎明 心只有一顆 別讓它沉浸悲傷 就連你的嘆息 我也要將它變成春風 騎著自行車 載著和你一同失落的回憶 奔馳在灑滿陽光的坡道上 啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨 就像我們一起發現的幸福之花一樣 打開遺忘的窗 伸手眺望 或許就會再次涌現 托付給青空的戀愛之歌 不要忘記喔 你陪在我身邊的那些日子 還有燦爛的星空下 流著淚的明天 有一句話 我依然藏在心里 為了你 我正迎著春風而行 騎著自行車 想起和你的約定 奔馳在灑滿陽光的坡道上 啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨 就像是祈禱著能和你相遇 獲得幸福 騎著自行車 想起和你的約定 奔馳在灑滿陽光的坡道上 啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨 就像是祈禱著能和你相遇 獲得幸福 就像是祈禱著能和你相遇 獲得幸福 參考資料:post.baidu.com/f?kz=19483274 <收起勿忘§戀風 | 2010-04-26190
誰知道《貓的報恩(貓の報恩)》中文名:幻化成風歌曲的羅馬音歌詞和中文諧音wasureteitameotojitetorimodosekoinouta
aozoranikakureteiruteonobashitemouichido
wasurenaidesugusobanibokugairuitsunohimo
hoshizoraonagameteiruhitorikirinoyoakemo
tattehitotsunokokorokanashiminikurenaide
kiminotameikinanteharukazenikaeteyaru
hinoatarusakamichiojitenshadekakenoboru
kimitonakushitaomoidenoseteyukuyo
LALALALAkuchizusamukuchibiruosometeyuku
kimitomitsuketashiawasehananoyouni
wasureteitamadoaketehashiridasekoinouta
aozoranitakushiteiruteogazashitemouichido
wasurenaiyosugusobanikimigairuitsunohimo
hoshizoranikagayaiteirunamidayureruashitamo
tattahitotsunokotobakonomunenidakishimete
kiminotamebokuwaimaharukazenifukareteru
hinoatarusakamichiojitenshadekakenoboru
kimitochikattayakusokunoseteyukuyo
LALALALAkuchizusamukuchibiruosometeyuku
kimitodeaetashiawaseinoruyouni
hinoatarusakamichiojitenshadekakenoboru
kimitochikattayakusokunoseteyukuyo
LALALALAkuchizusamukuchibiruosometeyuku
kimitodeaetashiawaseinoruyouni
kimiyodeaetashiawaseinoruyouni
中文翻譯:
閉上遺忘的眼睛 伸出雙手
仿佛就能再次找回 隱藏在青空戀曲
請不要忘記 我陪在你身邊的那些日子
還有仰望星空 獨自一人的黎明
心只有一顆 別讓它沉浸悲傷
就連你的嘆息 我也要將它變成春風
騎著自行車 載著和你一同失落的回憶
奔馳在灑滿陽光的坡道上
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨
就像我們一起發現的幸福之花一樣
打開遺忘的窗 伸手眺望
或許就會再次涌現 托付給青空的戀愛之歌
不要忘記喔 你陪在我身邊的那些日子
還有燦爛的星空下 流著淚的明天
有一句話 我依然藏在心里
為了你 我正迎著春風而行
騎著自行車 想起和你的約定
奔馳在灑滿陽光的坡道上
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨
就像祈禱著能和你相遇 獲得幸福
騎著自行車 想起和你的約定
奔馳在灑滿陽光的坡道上
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨
就像祈禱著能和你相遇 獲得幸福
就像祈禱著能和你相遇 獲得幸福
哇絲來太一他賣哦投級太,投里毛都塞口一no無da,阿哦搜拉你卡哭來太一路,太哦no巴西太毛一七都 。
哇絲來拿一呆絲古搜巴你,包哭嘎一路一次no hi 毛,后西搜拉哦拿嘎賣太一路,hi 投里ki 里no喲wa開毛 。
他嗯他hi投次no口口嘍,卡拿西米你哭來拿一呆,ki米no大賣一ki拿嗯太,哈路卡在你卡哎太呀路 。
(高潮):hi no 阿他路,撒卡米七我,幾壇夏呆卡開no包路,ki米投奈哭西大,哦毛一呆,no塞太奕哭喲 。
啦啦啦啦啦,哭七子撒木,哭七比路哦搜賣太喲哭,ki米投米子開大,西啊哇塞,哈拿no喲無你 。
第二段:哇絲來太一他嘛都啊開太,哈西里大塞口一no無他,啊哦搜啦你他哭西太一路,太哦卡咂西太毛一七都 。
哇絲來拿一喲絲古搜巴你,ki米嘎一路一次no hi毛,后西搜啦你卡卡呀一太路,拿米大有來路啊西他毛 。
他嗯他hi投次no口投巴,口no木奈你大ki西賣太,ki米no他賣包哭哇一馬,哈魯卡在你父卡來太路 。
高潮:hi no 哇他路,撒卡米七哦,幾壇夏呆卡開no包路,ki米投七卡啊大,呀哭搜哭,no塞太有哭喲 。
啦啦啦啦啦,哭七子撒木,哭七比路哦搜賣太喲哭,ki米投呆啊哎他,西啊哇賽,一no路喲我你
幻化成風的歌詞,要全假名的那種 。

文章插圖
歌名:幻化成風演唱:つじあやの歌詞:忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀のうた閉上被忘卻的雙眼 去尋回那戀愛之歌青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度它躲藏在藍天之中 只要再次伸出雙手 忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も不要忘記那些 我陪伴在你身邊的時光星空を眺めている 一人きりの夜明けも即使也曾有過獨自一人 仰望星空直到黎明たった一つの心 悲しみに暮れないで不要讓唯一的心 沉浸于悲傷君のためいきなんて 春風に変えてやる我要將你的嘆息 也幻化成風陽のあたる坂道を自転車で駆けのぼる騎著單車登上灑滿陽光的坡道君と失くした想い出乗せて行くよ載著與你那些逝去的回憶前行ララララ 口ずさむ くちびるを染めてゆく啦啦啦啦 輕聲哼唱 旋律縈繞雙唇 繼續前行君と見つけた幸せ 花のように與你尋找到的幸福 如同花兒一樣忘れていた窓開けて 走り出せ戀のうた打開被忘卻的窗 放飛那戀愛之歌青空に托(たく)している 手をかざしてもう一度再次舉起雙手 將它寄托在藍天之上 忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も我不會忘記 那些有你陪伴的時光星空に輝いてる 涙揺れる明日も也不會忘記 星空因淚水而模糊的拂曉たった一つの言葉 この胸に抱きしめて唯有一句話 深藏于心中君のため仆は今 春風に吹かれてる正因有你 如今我正幻化成風陽のあたる坂道を自転車で駆けのぼる騎著單車登上灑滿陽光的坡道君と誓った約束乗せて行くよ載著我們許下的約定前行ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く啦啦啦啦 輕聲哼唱 旋律縈繞雙唇 繼續前行君と出會えた幸せ祈るように祈禱能與你再次相遇陽のあたる坂道を自転車で駆けのぼる騎著單車登上灑滿陽光的坡道君と誓った約束乗せて行くよ載著我們許下的約定前行ララララ 口ずさむ くちびるを染めてゆく啦啦啦啦 輕聲哼唱 旋律縈繞雙唇 繼續前行君と出會えた幸せ祈るように祈禱能與你再次相遇君と出會えた幸せ祈るように祈禱能與你再次相遇擴展資料:《幻化成風》是日本新生代音樂人辻亞彌乃的作品,被啟用在日本吉卜力動畫工作室出品,由鈴木敏夫、高橋望擔任監制,森田宏幸擔當導演的動畫電影《貓的報恩》的結尾曲 。曲風樸素,輕松愉快,充滿生機,令人心情舒暢 ?!痘没娠L》的日文名為《風になる》由根岸孝旨編曲,由辻亞彌乃作詞并演唱 。所屬專輯《幻化成風單曲CD》,于2002年06月26日發行 。《幻化成風》被國內眾多歌手重新演繹過,出現了多個中文作詞版本 。如:2002年曾寶儀的《專注》,2006年梁靜茹的《小手拉大手》等 。
貓的報恩,幻化成風日文歌歌詞翻譯成中文是什么?風になる(幻化成風)
- 團子大家族羅馬音 團子大家族和弦
- dnf光環幻化欄有什么用 dnf光環幻化欄里要放什么東西
- 羅馬數字5
- 英文字母V代表數字多少
- 羅馬鞋配什么衣服
- 秋日護肩
- 如何評價游戲崛起羅馬之子
- 羅馬的房子bt
- 羅馬機票
- 魔獸世界板甲幻化福利 魔獸世界板甲幻化大全
