岳陽樓記翻譯和原文 岳陽樓記翻譯和原文一句翻譯


岳陽樓記翻譯和原文 岳陽樓記翻譯和原文一句翻譯

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。岳陽樓記翻譯和原文一句翻譯 , 岳陽樓記翻譯和原文這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守 。
2、到了第二年 , 政事順利 , 百姓安居樂業 , 各種荒廢了的事業都興辦起來了 。
3、于是重新修建岳陽樓,擴增它舊有的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面 。
4、囑托我寫一篇文章來記述這件事 。
【岳陽樓記翻譯和原文 岳陽樓記翻譯和原文一句翻譯】5、我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖 。
6、它連接著遠方的山脈 , 吞吐著長江的水流;浩浩蕩蕩,寬廣無邊;早晴晚陰,氣象萬千 。
7、這是岳陽樓盛大壯觀的景象 。
8、前人的記述(已經)很詳盡了 。
9、然而北面通向巫峽,南面直到瀟湘,被貶的政客和詩人,大多在這里聚會,看了自然景物而觸發的感情,大概會有不同吧?像那陰雨連綿 , 接連幾個月不放晴,陰冷的風怒吼,渾濁的波浪沖向天空;太陽和星辰隱藏起了光輝,山岳也潛伏起了形體;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳斷折;傍晚的天色暗了下來,虎在咆哮猿在悲啼 。
10、(這時)登上這座樓啊,就會產生被貶離京,懷念家鄉 , 擔心誹謗、害怕譏諷的情懷 , (會覺得)滿眼蕭條景象,感慨到了極點而悲傷 。
11、到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,上下天色湖光相接,一片碧綠廣闊無際;沙洲上的白鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒,游來游去;岸邊的小草,小洲上的蘭花 , 香氣濃郁 , 顏色青翠 。
12、有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,浮動的光閃著的金色,靜靜的月影像沉下的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這種樂趣哪有窮盡呢!在這時登上岳陽樓,就有心懷開闊,精神愉快;榮耀和屈辱一并忘了 , 端著酒杯對著風,那心情真是快樂極了 。
13、唉!我曾經探求古代品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種心情,是什么原因呢?不因為外物的好壞和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就為百姓擔憂;不在朝廷上做官就為君主擔憂 。
14、這樣看來是在朝廷做官也擔憂,不在朝廷做官也擔憂 。
15、既然這樣 , 那么什么時候才快樂呢?那一定要說:“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂之后才快樂”吧 。
16、唉!如果沒有這種人 , 我同誰一道呢? 寫于慶歷六年九月十五日(1046年9月15日) 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。