1、譯文:
【記承天寺夜游翻譯】元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(于是我就)高興地起床出門散步 。想到沒有和我一起游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民 。懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步 。月光照在庭院里像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子 。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷了 。
2、《記承天寺夜游》作者蘇軾 :
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行 。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民 。懷民亦未寢,相與步于中庭 。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也 。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳 。
- 銘記的意思 銘記五內什么意思
- 魯濱遜漂流記的作者是誰
- 筆記本連不上wifi怎么回事
- 微信記錄刪除了怎么恢復 華為微信聊天記錄刪除了怎么恢復
- 微信端 2022廈門思明區小學招生網上信息登記操作指南
- 電腦版 2022年思明區幼升小入學網上信息登記操作指南
- 微信誤卸載了怎樣恢復聊天記錄 失誤卸載微信怎么恢復聊天記錄
- 吃什么食材補腦增強記憶力最好 吃什么食材補腦增強記憶力
- 樊記臘汁肉秘方
- qq空間獨立密碼忘記了怎么辦
