陸游入蜀記原文及翻譯 陸游入蜀記原文及譯文


陸游入蜀記原文及翻譯 陸游入蜀記原文及譯文

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。陸游入蜀記原文及譯文 , 陸游入蜀記原文及翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、原文:二十三日 , 過巫山凝真觀,謁妙用真人祠 。
2、真人即世所謂巫山神女也 。
3、祠正對巫山,峰巒上入霄漢,山腳直插江中,議者謂太華、衡、廬,皆無此奇 。
4、然十二峰者不可悉見,所見八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭,宜為仙真所托 。
5、祝史云:“每八月十五夜月明時,有絲竹之音,往來峰頂,山猿皆鳴,達旦方漸止 。
6、”廟后,山半有石壇,平曠 。
7、傳云:“夏禹見神女,授符書于此 。
8、”壇上觀十二峰,宛如屏障 。
9、是日,天宇晴霽,四顧無纖翳,惟神女峰上有白云數片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散 , 亦可異也 。
10、祠舊有烏數百,送客迎舟 。
11、譯文:二十三日,過巫山的凝真觀,拜謁了妙用真人的祠堂 。
12、真人就是大家所說的巫山神女 。
13、祠堂正對著巫山,峰巒很高沖入高天,而山腳則直插入江水中,議論的人都說泰山、華山、衡山、廬山,都沒有巫山奇特 。
14、可是十二峰并不能全看見,能看到的八九個山峰,只有神女峰纖巧修長,陡起而變幻多姿,確實適宜作為神女的化身 。
15、祠中主持祭祀者說:“每年的八月十五晚上月亮朗明的時候 , 就能聽到優美的管弦音樂,在峰頂上來回走 , 能聽到山上的猿啼鳴 , 到天明才漸漸停止 。
16、”在廟的后邊,半山腰中有個石壇 , 比較平坦 。
17、傳說“夏禹遇到神女,神女就是在這個地方把符書送給禹 。
18、”在石壇上看十二峰,就像屏障一樣 。
19、這一天,天空晴朗,看四周圍沒有絲毫云煙,只有神女峰上有幾片白云 , 就像鳳凰、白鶴在那里跳舞、散步 , 很久也不散去,也是很奇異的一個現象 。
20、二十三日,過巫山的凝真觀,拜謁了妙用真人的祠堂 。
21、真人就是大家所說的巫山神女 。
22、祠堂正對著巫山,峰巒很高沖入高天,而山腳則直插入江水中,議論的人都說泰山、華山、衡山、廬山 , 都沒有巫山奇特 。
23、可是十二峰并不能全看見,能看到的八九個山峰 , 只有神女峰纖巧修長,陡起而變幻多姿,確實適宜作為神女的化身 。
24、祠中主持祭祀者說:“每年的八月十五晚上月亮朗明的時候 , 就能聽到優美的管弦音樂,在峰頂上來回走 , 能聽到山上的猿啼鳴,到天明才漸漸停止 。
25、”在廟的后邊,半山腰中有個石壇,比較平坦 。
26、傳說“夏禹遇到神女 , 神女就是在這個地方把符書送給禹 。
27、”在石壇上看十二峰,就像屏障一樣 。
28、這一天,天空晴朗,看四周圍沒有絲毫云煙 , 只有神女峰上有幾片白云,就像鳳凰、白鶴在那里跳舞、散步 , 很久也不散去,也是很奇異的一個現象 。
【陸游入蜀記原文及翻譯 陸游入蜀記原文及譯文】本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。