櫻花紛飛時羅馬音 櫻花紛飛時中文諧音


櫻花紛飛時羅馬音 櫻花紛飛時中文諧音

文章插圖
【櫻花紛飛時羅馬音 櫻花紛飛時中文諧音】大家好,小耶來為大家解答以上的問題 。櫻花紛飛時中文諧音,櫻花紛飛時羅馬音這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、桜色舞うころ 桜色舞うころ 私はひとり 押さえきれぬ胸に 立ち盡くしてた 若葉色 萌ゆれば 想いあふれて すべてを見失い あなたへ流れた ※めぐる木々たちだけが ふたりを見ていたの ひとところにはとどまれないと そっとおしえながら※ 枯葉色 染めてく あなたのとなり 移ろいゆく日々が 愛へと変わるの どうか木々たちだけは この想いを守って もう一度だけふたりの上で そっと葉を揺らして やがて季節(とき)はふたりを どこへ?#092;んでゆくの ただひとつだけ 確かな今を そっと抱きしめていた 雪化妝 まとえば 想いはぐれて 足跡も消してく 音無きいたずら どうか木々たちだけは この想いを守って 「永遠」の中にふたりとどめて ここに 生き続けて (※くり返し) 桜色舞うころ 私はひとり あなたへの想いを かみしめたまま ============================ Sakurairo maukoro, watashi wa hitori Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta Wakabairo moyureba omoi afurete Subete wo miushinai anata he nagareta Meguru kigi tachi dakega Futari wo miteita no Hito dokoro ni wa todomare nai to Sotto oshie nagara Karehairo someteku anata no tonari Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no Douka kigi tachi dake wa Kono omoi wo mamotte Mou ichido dake futari no uede Sotto ha wo yurashite Yagate toki wa futari wo Doko he yakonde yuku no Tada hitotsu dake tashikana ima wo Sotto dakishimeteita Yuki keshou madoe wa omoi hagurete Ashiato mo keshiteku otonaki itazura Douka kigi tachi dake wa Kono omoi wo mamotte "Eien" no naka futari todomete Koko ni iki tsudukete Meguru kigi tachi dakega ============================ 櫻色飛舞 我獨自 按著胸口 站到最后 嫩葉色 萌芽時 勾起諸多回憶 遺失的所有 全都流向你 ※只有環繞的樹木們 看見我們倆 不在同一處停留 偷偷的對你訴說※ 枯葉色 渲染的 你的身邊 流逝的每天 都變成愛 樹木們總是 守護著這思念 再一次在我們倆的上方 偷偷的輕搖樹葉 不久后的我們倆 將要去何方 即使只剩我一個人 如今也要確實 輕輕的擁抱 銀裝素裹 情感墜落 腳印褪去 聲音消失 樹木們總是 守護著這思念 停留在“永遠”中的我們倆 在此繼續生存 (※重復) 櫻色飛舞 我獨自 將思念你的心情 緊緊擁在心頭 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。