安可為俗士道哉的意思,安可為俗士道哉怎么翻譯

安可為俗士道哉翻譯是怎么能講給那些俗人聽呢 。這句話出自明代袁宏道的《西湖游記》 ?!段骱斡洝肥敲鞔甑浪龅年P于西湖美景的一篇游記 。原文分為二則,詳細描寫了西湖風光以及作者游覽風景的感想 。
【安可為俗士道哉的意思,安可為俗士道哉怎么翻譯】

安可為俗士道哉的意思,安可為俗士道哉怎么翻譯

文章插圖

寫作背景:明神宗萬歷二十六年,袁宏道收到在京城任職的哥哥袁宗道的信,讓他進京 。他只好收斂起游山玩水的興致,來到北京 , 被授予順天府(治所在北京)教授 。第二年,升為國子監助教 。本文就寫于這一年的春天 。

安可為俗士道哉的意思,安可為俗士道哉怎么翻譯

文章插圖

原文:
(一)
從武林門而西,望保叔塔突兀層崖中,則已心飛湖上也 。午刻入昭慶,茶畢,即棹小舟入湖 。山色如娥,花光如頰,溫風如酒,波紋如綾,才一舉頭,已不覺目酣神醉 。此時欲下一語描寫不得,大約如東阿王夢中初遇洛神時也 。余游西湖始此,時萬歷丁酉二月十四日也 。

安可為俗士道哉的意思,安可為俗士道哉怎么翻譯

文章插圖

(二)
西湖最盛,為春為月 。一日之盛,為朝煙,為夕嵐 。
今歲春雪甚盛 , 梅花為寒所勒,與杏桃相次開發,尤為奇觀 ?!?br /> 石簣數為余言:“傅金吾園中梅 , 張功甫家故物也,急往觀之 ?!庇鄷r為桃花所戀,竟不忍去湖上 。由斷橋至蘇堤一帶,綠煙紅霧,彌漫二十余里 。歌吹為風 , 粉汗為雨,羅紈之盛,多于堤畔之草,艷冶極矣 。
然杭人游湖,止午、未、申三時 。其實湖光染翠之工,山嵐設色之妙 , 皆在朝日始出 , 夕舂未下,始極其濃媚 。月景尤不可言,花態柳情 , 山容水意,別是一種趣味 。此樂留與山僧、游客受用,安可為俗士道哉!