陳太丘與友期行朗讀 陳太丘與友期行朗讀翻譯


陳太丘與友期行朗讀 陳太丘與友期行朗讀翻譯

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。陳太丘與友期行朗讀翻譯,陳太丘與友期行朗讀這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、字詞解釋元方:陳紀,字元方,陳太丘的長子,陳太丘:陳寔(shí) , 字仲弓,東漢穎川(現在河南許昌)人,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等 。
2、 期日中:約定的時間是正午 。
3、日中,正午時分 。
4、期行:相約而同 。
5、期,約定 。
6、過中:過了正午 。
7、舍去:不再等候而離開了 。
8、去,離開 。
9、乃至:(友人)才到 。
10、乃,才 。
11、戲:玩耍 , 游戲 。
12、尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對別人父親的一種尊稱 。
13、不,通“否” 。
14、家君:謙詞 , 對對方父親的尊稱 。
15、引:拉,這里是表示友好的動作 。
16、顧:回頭看 。
17、信:誠信,講信用 。
18、時年:當時 。
19、非:不是 。
20、相委而去:相委,丟下別人;相,副詞,表示一方對另一方的行為;委 , 放棄 , 舍棄 。
21、 而,表示修飾 。
22、君:古代尊稱對方,現可譯為“您” 。
23、慚:感到慚愧 。
24、禮:禮貌 。
25、過:過了 。
26、已去:已經 離開 。
27、哉:助詞,語氣詞 , 并無實際意義 。
28、曰:說則:就是不:通“否”,語助詞 古今異義詞1.去 古意:離開意:到、往2.委 古意:丟下、舍棄 今意:委屈、委托3.顧 古意:回頭看 今意:照顧 。
【陳太丘與友期行朗讀 陳太丘與友期行朗讀翻譯】本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。