【后漢書郭伋傳的譯文】后漢書《郭伋傳》譯文如下:
郭伋開始去下屬處巡視時 , 到達西河美稷 , 有數百名兒童,各自騎著竹馬 , 在道旁依次拜迎 。
郭伋問:“孩子們為什么遠道而來?” , 兒童們回答說:“聽說使君到來 , 我們很高興 , 所以來這里歡迎 。” , 郭伋向他們表示感謝 , 事情辦完后 , 孩子們又將他送出城 , 并問“使君什么時候再回來”郭伋告訴了別駕從事史 , 算好了日子告訴他們 。
巡視后返回 , 比預計日期提前了一天 , 郭伋不想失信于孩子們 , 于是在野外亭中留宿 , 等到了約定日期才進城 , 他就是這樣做人的 。
- 掀開的反義詞是什么
- 金湯酸菜魚的正宗做法
- 七夕情人節送老婆的祝福
- 映山紅的花有什么功效
- 重慶公積金貸款的條件是什么
- 阿膠的幾種服用方法 阿膠的傳統食用方法有哪些
- 黑豆黑芝麻核桃豆漿的食用功效 黑豆黑芝麻核桃仁豆漿的功效
- 黑枸杞的功效與作用禁忌 黑枸杞的功效與作用
- 坎宮的準確位置圖 圖解 推坎宮的準確位置圖
- 燕窩是燕子的窩嗎
