迢迢牽牛星 皎皎河漢女 迢迢牽牛星皎皎河漢女的修辭手法


迢迢牽牛星 皎皎河漢女 迢迢牽牛星皎皎河漢女的修辭手法

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。迢迢牽牛星皎皎河漢女的修辭手法,迢迢牽牛星 皎皎河漢女這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、【原文】迢迢牽牛星 , 皎皎河漢女 。
2、纖纖擢素手,札札弄機杼 。
【迢迢牽牛星 皎皎河漢女 迢迢牽牛星皎皎河漢女的修辭手法】3、終日不成章 , 泣涕零如雨 。
4、河漢清且淺 , 相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得語 。
5、 【解釋】迢(tiáo)迢:遙遠的樣子皎皎:燦爛明亮河漢女:指織女星擢(zhuó):舉札(zhá)札:織布機發出的聲音杼(zhù):織機上的工具章:這里指布匹脈(mò)脈:默默的用眼神或行動表達情誼纖(xiān)纖:形容小巧或細長而柔美泣涕:哭泣,落淚【譯文】遠遠的牽牛星,燦爛的織女星 。
6、舉起柔美雪白的雙手,札札地穿梭織布 。
7、織女一整天也織不成布,哭得淚如雨下 。
8、天河又清又淺 , 相隔又有多遠呢?只隔一條又清又淺的河,含情脈脈而不能相互說話 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。