
文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。馬詩古詩翻譯,馬詩古詩這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、《馬詩》大漠沙如雪[1],燕山月似鉤[2] 。
2、何當金絡腦[3],快走踏清秋 。
3、注釋:[1]大漠:沙漠 。
4、此指西北沙漠地帶 。
5、[2]鉤 。
6、一種彎形的兵器 。
7、[3]絡腦:即絡頭 。
【馬詩古詩 馬詩古詩翻譯】8、 【賞析】《馬詩》全詩雄健 , 豪邁,一氣貫接,基本精神是寫渴望建功立業的懷抱“大漠”、“燕山”是邊塞征戍之地 。
9、自漢迄唐,這些地方,曾經有過無數次的鏖戰,歷來成為熱血男兒顯身手的處所,造就了無數叱咤風云的英雄 。
10、前兩句的后三個字“沙如雪”、“月似鉤”,略作點染 , 極精煉地勾勒出戰場的典型環境 。
11、平沙漠漠,朔風浩浩,塞外惡劣的氣候條件 。
12、更加濃悲壯的氣氛 。
13、如果說戰爭是威武雄壯的正劇 。
14、那么 , 這景象就是其舞臺背景 。
15、唐代的邊塞詩人們,正是連同這背景一并攝入彩筆下 , 寫出許多豪壯的詩章的 。
16、此詩說砂礫飛揚如雪,突出其酷烈,說峰巔殘月似徇,烘托其慘澹,可謂傳神之筆 。
17、這兩句寫邊塞 , 境界闊大,氣勢磅礴 。
18、后二句借駿馬喻懷抱 。
19、邊塞為駿馬馳騁的廣闊天地,但駿馬能否有機會一效千里之足,就要看是否有人賞識 。
20、詩人說自己就如這千里馬,一旦得展驥足,即可萬里騰驤 。
21、主人飾馬以“金絡腦”,表明特見賞愛 。
22、詩人借此以憧憬身當恩遇的榮寵 。
23、但這不過是詩人一己的愿望,所以說“何當” 。
24、“何當”一語承上啟下,既寫出對建立勛業的向往之情,又表現出對自己能夠見用于時的渴念,以千鈞之力逼出結尾這一句:“快走踏清秋 。
25、”這十個字 , 感慨奮發,是詩人火一樣的熱情所化成 。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助 。
- changes in my hometown英語作文 changesinmyhometown英語作文帶翻譯
- 天涯何處無芳草何必單戀一枝花 天涯何處無芳草何必單戀一枝花翻譯
- 曹彬仁愛文言文翻譯 曹彬仁愛文言文翻譯及原文
- 賣瓜減字 賣瓜減字翻譯
- 我們經常去購物英文 我經常去購物翻譯
- somewhere relaxing somewhere relaxing翻譯
- 詩經王風黍離 詩經王風黍離原文及翻譯
- 張雅琳 張雅琳翻譯
- 安陵君受地于先王而守之的而什么意思 安陵君言于王而許之翻譯
- 草稚京怎么讀
