1、翻譯
我憤怒得頭發豎了起來,獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇 。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷 。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生 。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切 。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗 。作為國家臣子的憤恨 , 何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地 。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血 。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
2、原文
《滿江紅·怒發沖冠》
作者:岳飛
怒發沖冠 , 憑闌處、瀟瀟雨歇 。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈 。三十功名塵與土,八千里路云和月 。莫等閑 , 白了少年頭,空悲切 。
【滿江紅翻譯】靖康恥,猶未雪;臣子恨 , 何時滅?駕長車 , 踏破賀蘭山缺 。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血 。待從頭,收拾舊山河,朝天闕 。
- 如何擦去紙上的水性筆筆跡
- 尤其的近義詞是什么
- 絲瓜下面條怎么做
- 在外面手機沒電了怎么辦怎么充電
- 大蔥用什么復合肥
- 門楣上寫什么字好
- 釣鯉魚怎么開餌
- 什么然自什么成語
- 葉長60米風力發電一圈幾度電
- 酸菜魚火鍋怎么做
