1、譯文:無論是在平地,還是在山峰,極其美好的風景都被蜜蜂占有 。蜜蜂?。?你采盡百花釀成了花蜜,到底為誰付出辛苦,又想讓誰品嘗香甜?
2、原文:不論平地與山尖,無限風光盡被占 。采得百花成蜜后,為誰辛苦為誰甜?
【蜂古詩翻譯】3、創作背景:大中十三年(公元859年)底羅隱至京師,應進士試 , 歷七年不第 。作者心灰意冷 , 后又看見人民辛苦勞作在田間地頭與部分朝廷官員不勞而獲這樣相對立的情景而產生的憤懣,這可能是羅隱作出這首諷喻不勞而獲者的《蜂》的原因 。
- 馬蜂來家里做窩吉利嗎
- 望洞庭古詩的意思是什么
- 望之蔚然而深秀者瑯琊也原文欣賞 望之蔚然而深秀者瑯琊也翻譯
- aloha是什么意思 aloha是什么意思中文翻譯
- 關于端午節的古詩書法
- 小池古詩的解釋
- 高中勸學原文及翻譯
- 日本翻譯成中文 日本翻譯成中文的歌
- 馬蜂要怎么驅趕
- 蜂蜜能不能跟紅蘿卜一塊吃
