文章插圖
1、明月樓高休獨倚 , 酒入愁腸,化作相思淚翻譯:
當明月照射高樓時不要獨自依倚,端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚 。
2、原文:
碧云天,黃葉地 , 秋色連波 , 波上寒煙翠 。
【明月樓高休獨倚酒入愁腸化作相思淚的意思】山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外 。
黯鄉魂,追旅思 。夜夜除非,好夢留人睡 。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸 , 化作相思淚 。
3、翻譯:
碧云飄悠的藍天 , 黃葉紛飛的大地 。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠 。遠山沐浴著夕陽天空連接江水 。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外 。默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣 。除非夜夜,都做好夢才能得到片刻安慰 。當明月照射高樓時不要獨自依倚 , 端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚 。
