文章插圖
【游小盤谷記譯文】《游小盤谷記》原文:江寧府城,其西北包盧龍山而止 。余嘗求小盤谷,至其地 , 土人或曰無有 。唯大竹蔽天,多歧路,曲折廣狹如一,探之不可窮 。聞犬聲,乃急赴之,卒不見人 。熟五斗米頃,行抵寺,曰歸云堂 。土田寬舒,居民以桂為業 。寺傍有草徑甚微 , 南出之,乃墜大谷 。四山皆大桂樹,隨山陂陀 。其狀若仰大盂 , 空響內貯 , 謦咳不得他逸;寂寥無聲,而耳聽常滿 。淵水積焉 , 盡山麓而止 。由寺北行,至盧龍山,其中坑谷洼隆 , 若井灶齦腭之狀 。或曰:“遺老避兵者,三十六茅庵,七十二團瓢 , 皆當其地 。” 日且暮,乃登山循城而歸 。瞑色下積,月光布其上 。俯視萬影摩蕩 , 若魚龍起伏波浪中 。諸人皆曰:“此萬竹蔽天處也 。所謂小盤谷,殆近之矣 。” 同游者,侯振廷舅氏,管君異之、馬君湘帆,歐生岳庵,弟念勤 , 凡六人 。
譯文:江寧府城 , 它的西北面被盧龍山包圍而止 。我曾經去探訪過小盤谷,到了那里,當地有的人卻說沒有這地方;但見萬竹蔽天,歧路很多,曲折廣狹卻相同,順路尋求也見不到盡頭 。忽聽得犬吠聲 , 急忙趕去,終不見人 。約摸走了可以煮熟五斗米的時間 , 到一寺院,叫歸云堂 。土田寬舒,居民以種桂樹為職業 。寺旁有一條小小草徑 , 向南一伸,便下垂大谷 。四面山上都是大桂樹,山沿崖傾斜,形狀象大缽仰天 , 空響積貯其中,咳嗽之聲也不能泄散,在寂寥無聲中,耳邊卻常常聽到嗡嗡嗡的聲音 。深潭中的積水,一直貫注到山腳 。從寺院朝北走,走到盧龍山,山中的坑谷凹凹凸凸,象井灶那樣高低相接 。有人說:“這是明代遺老避兵火之地,所謂三十六茅庵、七十二團瓢該是在這里 。” 到了傍晚 , 于是登山循城而歸 。這時暮色下密 , 月光遍布其上,低頭看去 , 只見萬影蕩漾,象魚龍起伏于波浪中 。同行的人都說:“這是萬竹蔽天的地方呀!所謂小盤谷,大概就是了吧 。” 同游的人,有舅父侯振廷,朋友管異之、馬湘帆 , 學生歐岳庵,弟弟念勤 , 連我共六人 。
- cf手游活動
- 英雄聯盟手游怎樣調中文
- 如何在手機上玩電腦游戲
- 在韓國學習動漫游戲設計方向的專業回國就業怎樣
- 桂林旅游一般幾天合適
- 廣東省全國導游證考試時間
- 求上海一日游攻略外灘出發
- 夢幻西游自動跑商
- 華東五市旅游景點
- 廈門觀音山游樂場
