蠟炬成灰淚始干全詩


蠟炬成灰淚始干全詩

文章插圖
1、全詩:相見時難別亦難,東風無力百花殘 。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。曉鏡但愁云鬢改 , 夜吟應覺月光寒 。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
【蠟炬成灰淚始干全詩】2、翻譯:見面的機會真是難得 , 分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干 。女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐 , 必然感到冷月侵人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人 。