匡衡鑿壁偷光文言文翻譯原文 匡衡鑿壁偷光文言文翻譯


匡衡鑿壁偷光文言文翻譯原文 匡衡鑿壁偷光文言文翻譯

文章插圖
1、翻譯:匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭 。鄰家有蠟燭,但光亮照不到他家,匡衡就在墻壁上鑿了洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上讀書 。
縣里有個大戶人家不怎么識字,但家中富有,有很多書 ??锖饩偷剿胰プ龉凸ぃ灰獔蟪?。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望讀遍主人家的書 ?!敝魅寺犃?,深為感嘆,就借給匡衡書(用書資助匡衡) 。于是匡衡成了一代的大學問家 。
【匡衡鑿壁偷光文言文翻譯原文 匡衡鑿壁偷光文言文翻譯】2、原文:匡衡勤學而無燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之 。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償 。主人怪,問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之 ?!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學 。