左遷至藍關示侄孫湘翻譯主旨


左遷至藍關示侄孫湘翻譯主旨

文章插圖
1.原文:一封信早打九天,晚打潮州路八千 。欲為智者消災,愿衰而惜老!云恒秦嶺的家在哪里?大雪阻礙了馬的前進 。知道你遠道而來,應該是有意為之 , 好讓我在河邊收尸骨 。
2.翻譯:早上給皇帝打了一份勸諫書,晚上被貶到潮州 。要想為皇帝除掉有害之物,就不能因為衰老而吝惜剩余的生命 。云過南山,何處是我家?在積雪很厚的藍田關外,馬也停了下來 。知道你已經走了很遠的路,你會有一些計劃 , 你只是在河邊收集我的骨頭 。
【左遷至藍關示侄孫湘翻譯主旨】以上解釋了左移蘭冠給侄兒孫祥看的翻譯主題 。這篇文章已經分享到這里了 , 希望對大家有所幫助 。