核舟記翻譯 核舟記翻譯簡短


核舟記翻譯 核舟記翻譯簡短

文章插圖
大家好,小跳來為大家解答以上的問題 。核舟記翻譯簡短,核舟記翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、明朝(有一個)技藝奇妙精巧的人叫王叔遠 。
2、(他)能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物 , 以至飛鳥走獸、樹木石頭 , 全都是按照(材料原來的)形狀刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態 。
3、(他)曾經送給我一艘用桃核雕刻成的小船,刻的應當是蘇東坡泛游赤壁的情景 。
4、船頭到船尾大約長八分多一點,約有兩個黃米粒那么高 。
5、中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它 。
6、旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇 。
7、打開窗戶來看 , 雕刻著花紋的欄桿左右相對 。
8、關上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用石青涂在字的凹處 。
9、船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子,兩腮長著濃密的胡須的人是蘇東坡,佛印在右邊,魯直(黃庭堅)在左邊 。
10、蘇東坡、魯直一起看一幅橫幅的書畫手卷 。
11、蘇東坡用右手拿著卷的右端,左手撫著魯直的背;魯直左手拿著卷的左端,右手指著畫卷,好像在說些什么 。
12、蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側轉(身子),他們的互相靠近的兩膝 , 各自隱藏在手卷下面的衣褶里 。
13、佛印極像彌勒佛,敞胸露懷,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類似 。
14、佛印平臥右膝 , 彎曲右臂支撐在船上 , 并且豎起他的左膝 , 左臂掛著念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地數出來 。
15、船尾橫放著一支船槳 。
16、船槳的左右兩邊各有一個撐船的人 。
17、在右邊的人梳著椎形發髻,仰著臉,左手靠在一根橫木上 , 右手扳著右腳趾,好像在大聲呼喊的樣子 。
18、在左邊的人右手拿著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個水壺,那個人眼睛正視著(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子 。
19、那船的背面較平 , 作者就在它上面刻字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫細小得像蚊子的腳,一鉤一畫清清楚楚 , 它的顏色是黑的 。
20、還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的 。
21、 總計一條船,刻了五個人,八扇窗戶;箬竹葉做的船篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,文字共計三十四個 。
【核舟記翻譯 核舟記翻譯簡短】22、可是計算它的長度,還不滿一寸 。
23、原來是挑選了一個長而窄的桃核刻成的 。
24、?。?技藝也真靈巧奇妙?。?。
本文到此分享完畢 , 希望對大家有所幫助 。