文章插圖
【日以繼夜還是夜以繼日】“夜以繼日”與“日以繼夜”是完全相反的意思 。
“夜以繼日”最早見于《莊子》 。按古漢語語法分析,“以夜繼日”中的“以”當“用”講 。譯成現代漢語為“用夜晚接續白天”;“日以繼夜”的意思是“用白天接續夜晚” 。
在古漢語中,有將介詞“以”的賓語放在“以”前的現象 。比如,選自《孟子·滕文公上》的“江漢以濯之,秋陽以暴之” , 意思是“用長江、漢水洗濯它,用秋天的太陽曝曬它” 。如選自《論語·為政》的“一言以蔽之”,意思是“用一句話概括它” 。
- 電魚機正極接抄網還是負極接抄網
- 黃山好玩還是普陀山好玩
- 新車是先買保險還是先上牌照
- 塔吊標準件螺絲是向上還是向下
- 口罩用熔噴布還是無紡布
- 掛燙機是衣服洗完熨還是衣服曬干了熨
- 白切雞冷水下鍋還是熱水
- 獅子是群居還是獨居
- 蜂毒是酸性還是堿性的
- 是朗朗讀書聲還是瑯瑯讀書聲
