什么是外來詞

外來詞 , 也稱為外來語  , 指一種語言從別的語言借來的詞匯 。漢語外來詞通常指源自外語的音譯詞,其構成形式主要有兩種 , 一種是純音譯的,如咖啡,一種是音譯加意譯的,如啤酒 。直接借用書寫形式的日借詞通常也被視為漢語外來詞,如寫真、物語 。
外來詞有五種主要形式:
1、音譯 :直接按照原語言詞匯的發音轉換成漢語詞匯 。像漢語翻譯規則規定對於傳統上非漢字國家的地理名稱、人名按照意譯直接翻譯:如斯里蘭卡國、美國紐約、原蘇聯領袖斯大林 、沙發 。
2、音譯加類名: 芭蕾舞、卡車、吉普車 。
3、音譯加意譯:馬克思主義,卡片 。
4、利用漢字望文生義特性進行意譯:這種外來詞又分為兩種:第一種是漢語的純意譯詞,即是漢語意譯詞,例如電視;第二種是從來自日語的舶來詞,即日制漢語,例如電話 。它們兩者之間看起來沒有太大的差別 , 與漢語的意譯詞差別不大 。
【什么是外來詞】5、直接使用縮寫英文字母 。