1、原文:烽火照西京,心中自不平 。牙璋辭鳳闕,鐵騎繞龍城 。雪暗凋旗畫(huà),風(fēng)多雜鼓聲 。寧為百夫長(zhǎng),勝作一書(shū)生 。
【從軍行楊炯古詩(shī)】2、譯文:邊疆燃起的戰(zhàn)火已經(jīng)照到了京城,我的心中波瀾起伏,難以平靜 。出兵的調(diào)令從皇宮出發(fā),威武的將士緊緊的包圍著敵軍 。大雪彌漫遮天蔽日,使軍旗黯然失色,狂風(fēng)呼嘯 , 與雄壯的進(jìn)軍號(hào)鼓交織在一起 。寧愿馳騁沙場(chǎng),也不愿作置身書(shū)齋的書(shū)生 。
- 從軍行這首詩(shī)表達(dá)了怎樣的情感
- 古代替父從軍的是誰(shuí)
- 從軍行遙望的意思
- 關(guān)于李炯炯簡(jiǎn)述 李炯炯
- 張懋炯 張懋炯演過(guò)的電視劇
- 關(guān)于楊炯集盧照鄰集簡(jiǎn)述 楊炯集盧照鄰集
- 木蘭從軍文言文主旨 木蘭從軍文言文主旨句是哪一句
- 余觀(guān)夫木蘭從軍之事因益信什么意思 余觀(guān)夫木蘭從軍之事夫的意思
- 王昌齡的從軍行全詩(shī)
- 木蘭從軍主旨句 木蘭從軍翻譯
