
文章插圖
小伙伴們好 , 最近小跳發(fā)現(xiàn)有諸多的小伙伴們對(duì)于伯牙鼓琴譯文這個(gè)都頗為感興趣的 , 那么小跳今天就來(lái)為大家梳理下具體的一些信息一起來(lái)看看吧 。
1、翻譯:
2、博雅在彈鋼琴,鐘子期在聽他演奏 。博雅正在演奏描繪泰山的樂(lè)曲,這時(shí)鐘子期(仿佛看見了泰山)說(shuō):“多好的曲子?。∥曳路鸝吹攪宋《氳娜荷劍 憊艘換岫? ,博雅演奏了旨在描述流水的音樂(lè) , 鐘子期(仿佛看到了河流)說(shuō):“多美的演奏?。∥曳路鷯摯吹攪撕頻吹慕櫻 ?
3、鐘子期去世后,博雅非常傷心,斷了弦,還弄壞了鋼琴,并發(fā)誓終身不再?gòu)椙?。他認(rèn)為這個(gè)世界上沒(méi)有值得為之彈琴的人 。不僅僅是彈鋼琴,更是為了天賦 。雖然有才能的人不能客氣 , 但為什么要求才能對(duì)你忠誠(chéng)呢?就像不善于駕馭車馬一樣,好馬也發(fā)揮不出一日千里的能力 。
4、原文:
【伯牙鼓琴譯文 伯牙鼓琴譯文及注釋】5、博雅的古琴,在鐘子里聽 。方古琴立志泰山,鐘子曰:“鼓琴好,若泰山則雄偉 。”選擇少的時(shí)候,我瞄準(zhǔn)的是流水 。鐘子期說(shuō):“善如擊鼓,湯如流水 。”
6、鐘子期死了,博雅摔壞了琴 , 再也沒(méi)有彈過(guò)琴,以為這個(gè)世界不夠再做鼓手了 。不獨(dú)擊鼓,圣賢也 。雖有圣賢,迎之不恭,圣賢忠君?不擅御防,不行萬(wàn)里路 。
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助 。
- 月是故鄉(xiāng)明原詩(shī)及譯文 月是故鄉(xiāng)明前一句是什么
- 譯文是什么意思
- 古詩(shī)山中的意思
- 吊羅榮怛七律詩(shī)意思
- 春江花月夜翻譯
- 九月九日憶山東兄弟全文譯文及賞析
- 伯牙絕弦的故事
- 鐘子期和伯牙的志向和追求
- 千秋萬(wàn)歲名下一句
- 鯤鵬與斥鴳 的譯文 鯤鵬斥鴳蘊(yùn)含的哲理
