文章插圖
【邴原泣學文言文翻譯】1、原文:邴原少孤,數歲時,過書舍而泣 。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感 。夫書者,凡得學者,有親也 。一則愿其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳 ?!睅煇湃辉唬骸坝麜啥?!”原曰:“無錢資 ?!睅熢唬骸巴悠堄兄?nbsp;, 吾徒相教,不求資也 ?!庇谑撬炀蜁?。一冬之間,誦《孝經》《論語》 。
2、翻譯:邴原從小失去父親 。七八歲時 , 他路過私塾禁不住號啕大哭起來 。老師問:“小朋友你為什么要哭?”邴原說:“失去了父親的人容易悲傷,貧窮的人容易傷感 。凡是能進學堂的人,他們都有父母,可我從小死了父親,沒條件上學 。我一方面羨慕他們有父母照顧,另一方面羨慕他們有學習的機會 ??纯此麄?nbsp;, 想想自己,心中就十分悲傷,所以忍不住哭了 。”
3、塾師聽了邴原的話 , 說:“(你)想要讀書,就去讀吧!”邴原說:“(我)沒有錢交學費 ?!?,塾師于是對他說:“如果你真想讀書,我就不收你學費 ?!壁瓘拇司腿肓藢W讀書 。一個冬天過去了,邴原就會背《孝經》、《論語》 。
- 寫文言文的方法有哪些呢
- 認真做事的名言文言文
- 白話文翻譯成文言文
- 齊桓公出獵文言文翻譯
- 古代人說話是用文言文還是白話文
- 井底之蛙文言文的啟發
- 卞莊子刺虎文言文翻譯
- 誰有適合初一學生讀的文言文
- 篤在文言文中的意思
- 孔門師徒各言志文言文翻譯
