鐵杵成針的文言文及譯文是什么


鐵杵成針的文言文及譯文是什么

文章插圖
1、原文為:磨針溪,在眉州象耳山下 。世傳李太白讀書山中,未成,棄去 。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,白怪而問之 , 媼曰:“欲做針 ?!卑自唬骸拌F杵成針 , 得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,還卒業 。媼自言姓武,今溪旁有武氏巖 。
【鐵杵成針的文言文及譯文是什么】2、譯文:磨針溪在眉州象耳山下 。世間相傳李太白在山中讀書,還沒有讀完,就放棄離去了 。過了小溪,看見一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問她 , 老婆婆回答:“我想要做針 。”李白問道:“鐵杵磨成針,能行嗎?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力與意志所感動,就回到了山上完成學業 。老婆婆自己說她姓武,現在磨針溪旁有武氏巖 。