飲湖上初晴后雨
蘇軾 〔宋代〕
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜 。

文章插圖

文章插圖

文章插圖

文章插圖
完善
譯文及注釋

文章插圖
譯文
在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙 。
若把西湖比作美人西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜 。
注釋
湖:即杭州西湖 。
瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子 。
方好:正是顯得很美 。
空蒙:迷??~緲的樣子 。
西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首 。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施 。
相宜:也顯得十分美麗 ?!?br /> 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證 。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場 。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com完善
譯文及注釋二

文章插圖
譯文
在晴日陽光照耀下,西湖水波蕩漾,光彩熠熠,美極了;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致 。
如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝濃抹都顯得十分自然 。
注釋
湖:即杭州西湖 。
瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動的樣子 。
方好:正顯得美 。
空蒙:細雨迷蒙的樣子 。
亦:也 。
奇:奇妙 。
欲:可以;如果 。
西子:即西施,春秋時代越國著名的美女 。
總相宜:總是很合適,十分自然 ?!?br /> 參考資料:完善
1、陳邇冬.蘇軾詩選.北京:人民文學出版社,1984(第二版):78
賞析

文章插圖
這是一首贊美西湖美景的詩 。此詩不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面描寫概括品評,尤其是后二句,被認為是對西湖的恰當評語 。作者暢游西湖,從早到晚,一邊欣賞美麗的湖光山色,一邊飲酒構思,意篤八極,神游萬仞 。于是乎寫就了這首傳誦一時的佳作 。
詩的前兩句既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴雨時的不同景色 ?!八鉃囦偾绶胶谩泵鑼懳骱缣斓乃猓涸跔N爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗 。
“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙 。從第一首詩可知,這一天詩人陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉陰,入暮后下起雨來 。而在善于領略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的 。從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷 。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺 。
詩的后兩句進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻 。蘇軾用了比喻的修辭手法,把西湖之美與西施之美相比,當然無可非議 。但,我們知道,歷史上還有不少女子,其美與西施相比,恐怕也差不了多少 ??商K軾為什么偏偏要選西施來比西湖呢?我想是不是有兩個原因:一是西施的家鄉在浙江,而且離西湖不遠;二是西施和西湖,都有個“西”字,這真是個天作之合 。至于稱西施為西子,恐怕不僅是為了尊重,還與平仄有關系(第三句最后一個字要求仄聲字,而“施”是平聲字) ?,F在,西湖也叫西子湖,就是源于蘇軾這首詩 。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:一說認為詩人“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;一說認為詩人是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝” 。兩說都各有所見,各有所據 。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子應也是“淡妝濃抹總相宜”,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝 。欣賞這首詩時,如果一定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美 ?!?br /> 參考資料:完善
1、陳邦炎 等.宋詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:348-349
創作背景

文章插圖
蘇軾于1071年—1074年(宋神宗熙寧四年至七年)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩 。這組詩作于熙寧六年(1073年)正、二月間 。
參考資料:完善
1、陳邇冬.蘇軾詩選.北京:人民文學出版社,1984(第二版):78
2、陳邦炎 等.宋詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:348-349
賞析二

文章插圖
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
從詩題可知,詩人在西湖飲酒游賞,開始時陽光明麗,后來下起了雨 。兩種不同的景致,讓他都很欣賞 。他說:天晴之時,西湖碧水蕩漾,波光粼粼,風景正好;下雨時,西湖周圍的青山,迷蒙蒼茫,若有若無,又顯出另一番奇妙景致 ?!盀囦佟?,波光閃動 ?!翱彰伞保瑹熡昝悦?。這兩個詞都是疊韻詞,增強了詩歌語言的音樂性 。
這里,詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說內容是很多的 。但從另一個角度看,又很籠統,因為這兩句并非只適用于西湖 。其實,這正是詩人筆法高妙之處 。西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒人說得清 。如果具體地描繪景物,可能會有個別精彩之句,但總失之太實、太具體,不能傳達出西湖給人的整體印象 。蘇軾這兩句有高度的藝術概括性,同時又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩的語言表述出來 。同時,這兩句也反映出詩人開闊的胸襟與達觀自適的性情 。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
“西子”即西施,春秋時越國有名的美女 。無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收 。
以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永 。人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中 。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多 。它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發揮詩的內涵 。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名 。也難怪后來的詩人為之擱筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》)▲

文章插圖

文章插圖
【譯文注釋賞析 水光瀲滟晴方好的下一句】蘇軾,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人 。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就 。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一 。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等 。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱“千古文章四大家” 。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》
- 譯文及注釋 梅子流酸濺齒牙的意思
- 譯文及賞析 獨憐幽草澗邊生的下一句
- 全文賞析 黃河遠上白云間的下一句
- 原文注釋譯文作品賞析 兩岸猿聲啼不住的下一句是什么
- 譯文及注釋 自從獻寶朝河宗是什么意思
- 全詩賞析作者簡介 天上白玉京下一句
- 出處釋義譯文 行有不得反求諸己下一句是什么
- 注釋譯文摘要作品賞析創作背景作品評價作者簡介 春花秋月何時了的下一句
- 全文賞析作者簡介 芙蓉樓送辛漸的名句
- 全文賞析 大江東去的下一句
