英語名詞使動用法 使動詞 英語

所謂使役用法 , 是指謂語動詞具有“如何使之”的意思 , 即謂語動詞所表示的動作不是主語發出的 , 而是賓語發出的 。讓我們告訴你關于英語動詞使動用法.的事情 , 讓我們看看吧!
英語動詞使動用法:
make的用法
make用作使役動詞表示 “使;使成為” 時 , 可跟復合結構 , 即“make+賓語+賓語補足語” , 其中的賓語補足語可以是不帶to的不定式、過去分詞、形容詞或名詞 ?,F將make的復合賓語結構小結如下:
一、“make+賓語+n.” 意為“使、讓某人 / 某物(成為)……” 。
如: We made him captain of our football team. 我們推選他作我們足球隊隊長 。
We made him our monitor. 我們選他當班長 。
二、“make+賓語+adj.” 意為 “使某人 / 某事(變得)……” 。如:
The news that our team had won made us very happy. 我們隊贏了的消息使我們大家非常高興 。
We must make the rivers clean. 我們必須凈化河水 。
友情提示:當賓語是不定式短語或從句時 , 多用it作形式賓語 。如:
I made it a condition that everybody must be on time. 我提出一個條件 , 人人都要準時 。
The heavy rain made it impossible for us to go out. 大雨使得我們無法出去 。
三、“make+賓語+do sth.(不帶to的不定式)”意為 “使某人做某事” 。
如: The boy was made to work twelve hours a day. 這個男孩被迫每天干十二個小時的活 。
四、“make+賓語+V-ed(過去分詞作賓補)”這個結構指賓語接受后面的那個動作 , 表示被動的意思 , 意為 “使某人 / 某事被……” 。如:
The good news made us excited. 這個好消息使我們興奮 。
五、“make+賓語+V-ing(現在分詞)”這一結構表示的意思是“使某人 / 某事一直在……” ?,F在分詞與賓語之間存在著邏輯上的主謂關系 。如:
He makes the boy standing all the time. 他讓那個男孩一直站著 。

英語名詞使動用法 使動詞 英語

文章插圖

have的用法
一. have sb do sth
此結構意為“讓/請某人做某事” , 賓語是賓語補足語所表示動作的執行者 , 但賓語補足語表示的動作卻發生在have動作之后 , 即賓語補足語所表示的動作在當時尚未發生 。例如:
The teacher had us hand in our homework on time.
老師讓我們按時交作業 。
二. have sb / sth doing sth
多表示“讓某人/某物處于做某事的狀態” , 此時have也可由keep來代替 。例如:
His parents had him staying at home all the time.
他父母親讓他一直呆在家里 。
三. have sth done
在此結構中 , 賓語與賓語補足語之間有著邏輯上的被動關系 , 所以賓語補足語一般由及物動詞的過去分詞充當 。這個結構一般有以下三種不同的意思:
1. 表示“請/讓/叫別人(為自己)做某事” , 強調主語的意志 。例如:
Mr Howe wants to have his washing machine repaired.
豪先生想請人為他修理洗衣機 。
2. 表示“遭遇某種不幸的事情” , 說明賓語遭遇的是一種意外的事故 , 并不著重說明“是誰使他遭遇這種災難” 。例如:
I had my wallet stolen on my way home last Monday.
上星期一我在回家的路上 , 錢包被(人)偷了 。
四. have+賓語+形容詞/副詞/介詞短語
此結構表示主語“讓某物或某事處于某種狀態 , 或使某人到某處” 。用作賓語補足語的形容詞、副詞或介詞短語常含有動向意義 。因此 , 賓語(人或物)與賓語補足語之間也存在著邏輯上的主謂關系 。例如:
It is too hot, so you must have all the windows open.
天氣太熱 , 你們得讓所有的窗戶都開著 。
It”s sunny today. You”d better have your flowers out.
今天天氣晴朗 , 你最好把你的花搬到外面去 。
動詞feature的用法難點:
Aside from shopping opportunities, there's a theater, a monorail, mini golf, a river (with actual boats) and even a beach resort featuring swathes of imported sand.
參考譯文:除了有購物的機會 , 而且還有一家電影院 , 一條單軌高架鐵路 , 迷你高爾夫 , 一條河流(里面有真實的船只)甚至還有一個以數小塊/數小片進口沙土為主要特色的海灘度假村/海灘度假勝地 。
句子重難點解析如下:
(以上為featuring 現在分詞作后置定語 , 修飾前面的名詞"a beach resort" , 由于feature屬于靜態動詞 , 其現在分詞featuring作后置定語只表示主動 , 不表示進行(即不表示動作正在進行的含義)因此相當于一個一般時定語從句作定語which features swatches of imported sand, 在定語從句 , 關系代詞which指代前面先行詞“a beach resort”并在定語從句充當主語成分 。)
重點短語解析如下
(1)aside from 除了….之外;既…又
(2)shopping opportunities購物機會
(3)a monorail 一條單軌高架鐵路
(4)mini golf 迷你高爾夫
(5)a river with actual boats 一條有真實船只河流
(6)a beach resort 度假勝地
(7)feature sth 以…為主要特色
(8)swatches of 數小塊/數小片
(9)imported sand 進口沙子
(10)featuring swatches of imported sand以數小塊進口沙子為主要特色的(現在分詞短語作后置定語修飾前面的名詞a beach resort.)
feature用法解析如下:
feature vt.由…主演;以…為主要內容;以…為主要特色;是..特色 , 重點介紹
It's a great movie and it features a Spanish actor who is going to be a world star within a year.
這是一部精彩的影片 , 主演是一位西班牙演員 , 他不出一年就會成為國際巨星 。
The hour-long programme will be updated each week and feature highlights from recent games.
這個時長一小時的節目將每周更新 , 重點介紹最近比賽的精彩片斷 。

英語名詞使動用法 使動詞 英語

文章插圖

This spectacular event, now in its 5th year, features a stunning catwalk show. 這一盛事如今已是第 5 個年頭 , 其重頭戲是一場精彩紛呈的時裝秀 。
This restaurant features excellent cooking.
這家餐館以其廚師精湛的廚藝為特色 。
More complex sentence types featured advanced-level dialogues.
高年級課程中的對話以句子類型更為復雜為特點 。
Round-the-clock service features this store.
晝夜服務是這個商店的特色 。
動詞oblige用法詳解:
1. 表示“迫使”時 , 注意以下用法:
(1) 其后通常不直接跟不定式 , 但可接不定式的復合結構 。如:
The law obliges parents to send their children to school. 法律迫使父母送孩子上學 。
不過 , 在現代英語中該結構通常用于被動形式 。如:
You are obliged by law to pay taxes. 按照法律規定 , 你必須納稅 。
They were obliged to sell their house in order to pay their debts. 他們被迫賣房還債 。
(2) 在許多情況下 , obliged具有形容詞的特點 , 有時其被迫意味較弱 , ??勺g為“有必要”“有責任”“應該”等 。如:
I felt obliged to ask them to dinner. 我覺得有必要請他們請飯 。
2. 表示“幫忙”“效勞”時 , 通常指根據需要或要求而做某事 , 注意以下用法:
(1) 可以用于不及物動詞 。如:
We’d be happy to oblige. 我們樂于效勞 。
Will you oblige by filling in this form? 勞駕填一下這張表好嗎?
(2) 用作及物動詞時 , 總是以受益者(指人)作賓語 , 使用時注意以下搭配和用法:
①用于oblige sb by doing sth , 表示通過做某事而幫助某人或按某人的要求做某事 。如:
Please oblige me by keeping quiet during the lecture. 演講期間請保持安靜 。
Could you oblige me by posting the letter? 勞駕請幫我把這封信寄了好嗎?
②用于oblige sb with sth , 表示用某物來幫助某人或按某人的要求提供某物 。如:
Could you oblige me with 10 dollars? 借給我10美元好嗎?
Would you be willing to oblige us with some information? 你愿為我們提供一些信息嗎?
(3) 修飾oblige有個非常典型的副詞 , 就是duly , 表示“正如期望地效勞或幫忙” 。如:
The fans were looking for another goal and Owen duly obliged. 球迷們正期待另一粒進球時 , 歐文一如期望地進球了 。
3. 表示“感激”時 , 在現代英語中 , 只用于被動語態be obliged(事實上已變為系表結構) , 主要用于以下兩個結構:
(1) 用于I (We) would be obliged if… , 用于正式場合請人幫忙 , 其意為“如果……我(我們)將非常感激” 。如:
I would be obliged if you could read it to us. 你若能讀給我們聽 , 我將非常感激 。
其中的if從句有時可換成不定式 。如:
I would be obliged therefore to receive your instructions on this matter. 如果在這個問題上能收到你的指導 , 我們將非常感激 。
【英語名詞使動用法 使動詞 英語】(2) 用于(I’m / We’re) much obliged , 意為“(我 / 我們)非常感謝”;表示感謝某人 , 其后可接介詞to;表示因某事而感謝 , 后接介詞for 。如:
I’m obliged to you for your good opinion. 感謝你的寶貴意見 。
I’m very much obliged to you for telling me. 我非常感激你告訴了我 。
I shall be much obliged to you for an early answer. 盡早賜復 , 不勝感激 。
(3) 注意不要混淆obliged與obliging的用法 , 后者的意思是“愿意幫忙的”“樂于助人的”“熱情的” 。如:
He is always very obliging. 他總是樂于助人 。
The official to whom we applied for a permit was most obliging. 我們向他申請許可證的那位官員非常熱情 。
動詞affect用法與語法:
1. 表示“影響”時 , 注意不要與意義相近的名詞effect相混淆 。從意義上看 , affect大致相當于have an effect on 。比較:
The war seriously affected petrol prices. 這場戰爭嚴重影響了汽油的價格 。
The war had a serious effect on petrol prices. 這場戰爭對汽油價格產生了嚴重的影響 。
2. 表示“感動”“感傷” , 除用于主動語態外 , 還經常用于被動語態 。如:
His death affected us deeply. 他的死使我們很感傷 。
The sight affected her to tears. 此情此景使她感動得流淚 。
We were affected by her words. 我們為她的話所感到 。
3. 注意affect與influence在用法上的區別:
affect主要指一時的影響 , 著重影響的動作 , 可指一般意義的影響(不分好壞) , 也可指不良影響 。如:
The news did not affect her at all. 這條消息對她沒有一點影響 。
而influence 表示“影響” , 主要指對行為、性格、觀點等產生間接的或潛移默化的影響 。如:
What you read influences your thinking. 你讀的東西對你的思想有影響 。
It’s clear that her painting has been influenced by Picasso. 她的畫顯然受了畢加索的影響 。