孫悟空是中國著名的神話人物之一,出自四大古典小說《西游記》 。英語里還有一個關于寫孫悟空作文的主題 。你想知道描寫孫悟空英語作文是怎么寫的嗎?這里有一些邊肖收集的關于孫悟空的英語作文 。讓我們來看看!
描寫孫悟空英語作文篇一:
Monkey, Monkey King is one of the roles that Chinese Ming Dynasty novelist Wu Cheng's book "Journey to the West" in. Monkey Qunhou lead into the shuiliandong become the king of Zhonghou, since then, the high throne, the "stone" hidden word child, and then called the Monkey King. When I visited the Monkey King huaguoshan hero, the acquaintance of other six cattle devil devil, seven sworn brothers, therefore becoming one of the seven holy Monkey, ranked seventh position.
After Monkey Monkey King, claiming "Monkey."Monkey naturally smart, lively, brave, loyal, vengeful, in Chinese culture has become a resourceful and brave incarnation, so it's easy to become Monkey boy idolized.
美猴王,即孫悟空是中國明代小說家吳承恩的著作《西游記》中的角色之一 。孫悟空帶領群猴進入水簾洞后成為眾猴之王,自此,高登王位,將"石"字 兒隱了,遂稱美猴王 。孫悟空在花果山遍訪英豪之時,結識了牛魔王等六大魔王,七人結拜為兄弟,因此孫悟空成為七大圣之一,位排第七 。之后孫悟空大鬧天宮,自稱"齊天大圣" 。
孫悟空生性聰明、活潑、勇敢、忠誠、嫉惡如仇,在中華文化中已經成為機智與勇敢的化身,所以孫悟空很容易就會成為小男孩崇拜的偶像 。

文章插圖
描寫孫悟空英語作文篇二:
Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers, Great Sage Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself “the Great Sage Equalling Heaven.” The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of “The Great Sage Equalling Heaven,” he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
The Mighty Magic Spirit was too headstrong to flaunt his superiority but he was bitterly defeated by Monkey. Ne Zha changed into a fighter with three heads and six arms each holding a different weapon. Just as he was charging at Great Sage Sun, Monkey also changed into three heads and six arms wielding three gold cudgels. The two were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were wielded while swords and broad swords emitted flashes of light in front of a water-covered cave at the Mountain of Flowers and Fruit. The troops in either camp shouted and waved flags to express support for Great Sage Sun and Ne Zha. The sky was darkened by the asnd and stone stirred up by their bitter fight. When Monkey saw that it was hard to win the battle, he pulled out a thread of his hair and made it become an image of himself while his real body leapt behind Ne Zha for a surprise attack. Monkey wielded his cudgel and hit Ne Zha from behind. Ne Zha was forced to withdraw.
When Li Jing, also known as Heavenly King, saw that two of his generals were defeated, he sent out the signal to retreat. The Jade Emperor was thus forced to confer the title of “the Great Sage Equalling Heaven”upon Monkey.
The picture depicts the battle between Great Sage Sun and Ne Zha.
神通廣大的孫猴,被太白星騙到天上,玉皇大帝封他為“弼馬溫” 。當他得知“弼馬溫”只是個看馬的小官后,一氣之下跑回花果山水簾洞,并掛起了“齊天大圣”的旗幟 。玉皇大帝召兩路天神捉拿孫猴,李靖和哪吒領旨前去 。他們來到花果山,令巨靈神前去叫陣,孫大圣叫巨靈神去給玉帝報信:若依他作“齊天大圣”,不動刀槍,否則打上靈霄寶殿 。巨靈神逞強好勝,被大圣打得丟盔棄甲 。哪吒上陣后,變作三頭六臂,把金箍棒變作三條,和哪吒廝殺起來,水簾洞前刀光劍影,槍來棍去 。兩邊陣中,搖旗吶喊,孫大圣、哪吒各顯神通 。直殺得天渾地暗,難解難分 。孫大圣略施小計:拔根毫毛變作他的本相,真身提棒跳到哪吒腦后,一棒打下,哪吒躲閃不及,被大圣打下陣來 。托塔天王李靖見兩將俱敗,不能取勝,便急忙鳴金收兵 。玉帝一時也沒有了主意,只好按孫猴的要求,準他做了“齊天大圣” 。
描寫孫悟空英語作文篇三:
Monkey Hit Lady White Bone Thrice
The Tang Priest (San zang) and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey (Wukong) saw it was cloudy and misting in the valley, he knew this mountain was bound to harbor fiends. He drew a magic circle with his cudgel on the ground to protect his master. He told Pig and Friar Sand to protect the Tang Priest and for the three of them not to leave the circle. He then went to have a look at the mountain and pick some fruit to bring back to eat.
This mountain did indeed have a corpse fiend called Lady White Bone, who had been here for a thousand years. It had heard that anyone who ate a piece of the Tand Priest’s flesh will live forever, so it tried three times to capture him. The first time it changed itself into a young, beautiful girl holding a basket of food. With her charming smile, she almost succeeded in talking the master and his two disciples into coming out of the circle. Just at the last moment, Monkey came. Monkey came. Realizing that she was an evil spirit, he raised his cudgel and hit her. The fiend changed into a gust of smoke and fled. The second time the fiend turned itself into an old woman, who walked towards them leaning on a stick with a crooked handle. Monkey recognized it and struck it again. Like the first time, the fiend fled.
The third time it turned itself into an old man, sitting before a hut waiting for the Tang Priest to come. Monkey saw through the fiend’s disguise, raised his cudgel and struck it down. The fiend this time left a piece of cloth from the cloud, saying: “ If you’re as kind as a Buddha, how can you kill? Keep Wukong with you and no scriptures will you get.” Sanzang believed the writing. He blamed Wukong for killing three people one after another, and forced him to leave. Without Monkey, Lady White Bone captured the Tang Priest easily and invited its mother to eat Sanzang’s flesh together with it. But, Wukong came just in time to save him. He killed the old fiend on the way to its daughters’, impersonated it, then got into the cave and saved the Tang Priest.
三打白骨精
唐僧師徒去西天取經 。一日,走到一座大山中,只見天色陰沉,谷中濃霧彌漫,悟空料定必有妖怪 。他用金箍棒在地上劃一圈,讓八戒、沙僧保護師父在圈內休息,他去探聽虛實,順便采些鮮果來充饑 。
這座山內千年修行的白骨精,她聽說吃了唐僧肉可長生不老,于是她三次設計捉拿唐僧 。第一次,她變成一個美麗少女,手提一籃饅頭,笑著想把師徒三人從圈內騙出,悟空趕到,舉棒就打,女妖化一縷青煙跑掉 。第二次,她變成老婆婆,拄一根拐杖從山后走來,悟空認出又是白骨精變的,舉棒又打,白骨精故伎重演,化煙脫逃 。第三次變作一個老頭,在一間茅屋前坐等唐僧的到來 。悟空看見,上來就打,白骨精招架不住,便用計從云端扔下一黃絹,上寫:佛心慈悲,切勿殺生;再留悟空,難取真經 。唐僧信以為真,怪悟空連傷二命,逼悟空離開 。悟空走后,白骨精順利地捉了唐僧,在白骨精邀母親來吃唐僧肉時,孫悟空趕到,并打死老妖,變成白骨精的母親進洞救出了唐僧 。
描寫孫悟空英語作文篇四:
跳出八卦爐
Leaping out of the Eight Trigrams Furnace
The Great Sage caused havoc in Heaven and the Jade Emperor ordered Heavenly soldiers and generals to punish him. But no one could manage to subdue him. Then the Lord Lao Zi threw his Diamond Jade bracelet at the Monkey King, who was then preoccupied with fighting the God Erlang, and it hit him neatly on the head. Thus the Great Sage was caught.
The Jade Emperor wanted to execute him but failed to inflict a single wound on him by sabers, axes, fire and thunder. Then Lord Lao Zi put him into the Eight Trigrams Furnace, which is used for refining elixir, and wanted to burn him to ashes. The furnace was made up of Eight Trigrams-qian, kan, gen, zhen, xun, li, kun and dui-so he squeezed himself into the “Palace of xun,” for xun was the wind, and where there was wind there could be no fire.
All that happened was that the smoke made both his eyes red. After the fire burning forty-nine days, the Lord Lao Zi thought the Great Sage must be ashes so he opened the furnace. At the moment, the Great Sage leapt out of the furnace with his as-you-will cudgel, knocked all soldiers down and left. From then on, he had a pair of fire eyes with golden pupils.
孫猴大鬧天宮,玉皇大帝降旨嚴懲,無奈天兵天將都對付不了他 。太上老君獻計說他有法對付 。在孫猴和二郎神打得難解難分之際,太上老君暗中把金鋼琢扔在孫猴的天靈蓋上,捉住了孫猴 。玉皇想處死孫猴,但任憑刀砍斧劈,火燒雷擊,都傷不到孫猴的一根毫毛 。太上老君請令,把孫猴扔進煉金丹用的八卦爐,想用猛火把孫猴燒成灰 。八卦爐是按天、水、山、震、風、火、地、澤劃分的,孫猴知道其中的奧妙,進去后便鉆進“巽宮”位置上 。巽是風,有風無火,燒不到他,只是煙熏給了他的一雙眼睛 。孫猴在八卦爐中,燒了七七四十九天,太上老君以為孫猴已化成灰燼,下命令開爐 。誰知孫猴手提金箍棒一躍而起,打倒眾天將而去 。從上,孫猴更煉就一雙“火眼金睛” 。
描寫孫悟空英語作文篇五:
Fighting in the Bottomless Cave
When Tang Priest and his three disciples come to Mount Pitfall there is a female mouse spirit there. As soon as she sees Tang Priest she falls in love with him. Since he is so handsome, she wants to marry him.
The mouse spirit first changes herself into a pretty girl and then tied herself to a tree. Then she waits for the Tang Priest and his devotees(信徒,愛好者) to pass by. When they see her they save her. Then the evil mouse spirit asked then to take her with them by telling a fabricated(焊接的,組合的) story designed to win their sympathy.
At night they stayed in a temple. The evil spirit took Tang Priest to her Bottomless Cave using an evil wind. When the three disciples couldn't find their master they followed them to the Bottomless Cave.
Monkey changed himself into an insect to go inside the cave. He saw that the evil spirit was urging his master to drink wine so he would get drunk and agree to marry her. Then Monkey changed himself into an eagle to turn the table upside down. The evil spirit trembled with fear. Then Monkey changed himself into a fly and flew into the ear of his master and said something. Tang Priest did what he said. He invited the evil spirit to take a walk with him in the garden. There he picked a big peach and offered it to her. She was very pleased and ate the fruit right away.
After a moment, her stomach was in such pain that she couldn't bear it. Just then, Monkey shouted in her stomach: "Let my master go, otherwise I'll kill you." It turned out that the peach was changed by Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey. As soon as Tang Priest went out of the cave, Monkey jumped out from the stomach of the evil spirit.
Monkey, Pig and Friar Sand had a fierce fight with the evil spirit and there was nobody to protect the Master. Tang Priest was again taken into the cave by the evil spirit. Monkey entered the cave and did not find his master but he saw the memorial tablets for Heavenly King Li and Nezha. Monkey went to the Jade Emperor with the tablets in his hands. The Jade Emperor ordered Heavenly King Li and Nezha to subdue(征服,抑制) the mouse spirit and get Tang Priest out of the cave. Then the master and three disciples went on their way to the West to find Buddhist scriptures(佛經).
【我最喜歡孫悟空英語作文 英語作文介紹孫悟空】唐僧師徒四人,來到陷空山,山上有一個耗子精,她見唐僧儀表堂堂,便想搶來成婚 。她先變成一個年輕美貌的姑娘,把自己綁在樹上,待唐僧師徒救起,又編出一套謊言騙得唐僧同情,讓帶她一同前行 。夜晚,耗子精用妖風把唐僧擒到住處無底洞 。悟空三人發現沒有了師父,便追到無底洞,悟空變作一只小蟲飛往洞中,他見女妖正給唐僧勸酒,逼唐僧與她成婚,又忙變成一只老鷹,直撲過去,掀翻桌子,女妖嚇得膽顫心驚 。悟空又變成小蠅,飛到唐僧耳邊,低聲說了幾句 。唐僧照計行事,請女妖來花園散步,唐僧從桃樹上摘下一個大桃子遞給女妖,女妖歡天喜地地吞食下去 。片刻,肚子疼痛難忍,悟空在肚子里高叫:“快放我師父出去,饒你性命!”這只桃子正是悟空變的 。女妖放出唐僧,剛出洞口,悟空從女妖口中跳出,悟空、八戒、沙僧大戰女妖,唐僧無人保護,又被捉走 。悟空二次進洞,沒找到師父,卻見到李天王和哪吒牌位 。悟空捧牌位找玉帝,玉帝命李靖父子收服耗子精,放出唐僧 。師徒四人繼續西行取經 。
- 比較看好的幾位CP 秦時明月石蘭喜歡誰
- 蕭十一郎為什么喜歡上了沈碧君 新蕭十一郎結局是什么
- 陳情令金子軒喜歡江厭離,兩人還生了一個孩子金陵 陳情令金子軒喜歡誰
- 周冬雨和金城武演的電影叫《喜歡你》 周冬雨和金城武演的電影叫什么
- 為什么日本軍隊更喜歡擲彈筒 擲彈筒與迫擊炮的區別是什么
- 喜歡鉆牛角尖的生肖的命運 鉆牛角尖是什么動物
- 開車和喜歡有沒有關系 男生喜歡你時都會污嗎
- 開心果吃多少為宜
- 大臉盤子貓是什么品種
- 赫敏為什么會愛上羅恩 赫敏喜歡誰
