巴利文大藏經的形成過程 巴利文是什么

【巴利文大藏經的形成過程 巴利文是什么】歷史上稱用古印度一種土著語——巴利語記載的佛教典籍系統為巴利文《大藏經》 。
一、什么是巴利文《大藏經》
巴利文,是古印度一種土著語言,巴利就是經典的意思 。巴利語是佛祖釋迦牟尼時代摩揭陀國一帶的通俗語 。據說釋迦牟尼說法時就是使用這種語言的,所以后來他的弟子也是用這種文字記錄他的經典的 。印度史上佛經的四次結集都是巴利文三藏的結集 。用這種語言記載的佛教典籍系統被稱為巴利文《大藏經》 。雖然巴利語早已不通用了,但是因為佛經的流傳而保存了下來 ?,F在,人們在日常生活中已經不再使用巴利文了,我們依然可以通過一些保存下來的佛經看到它曾經的風貌 。
二、巴利文《大藏經》的形成過程
古印度人民流行一種傳統的習慣,就是用口口相傳的方式把佛教典籍背誦下來,因為在當時并不重視書寫 。據《錫蘭島史》一書記載,大約在公元前1世紀時候,佛經才在錫蘭開始文字版的傳寫 。公元1世紀時,斯里蘭卡的佛教僧侶們在該國瑪多勒地區的阿盧寺召開佛教大會,史稱佛教史上的第四次集結 。在這次會議上,用當地的僧迦羅文對之前傳入的佛教典籍進行了一次大規模的整理,這就為后來巴利文《大藏經》的形成奠定了基礎 。
公元5世紀,印度摩揭陀國三藏法師(對通達三藏學者的一種尊稱)覺音來到錫蘭,他對這里的文獻進一步系統地做了整理,把巴利文三藏經文重新用錫蘭的僧迦羅文字母全部記錄下來 。此外,覺音法師在錫蘭時也做了大量翻譯工作,他將當時保存很多的用僧迦羅文寫的注疏翻譯成巴利文 。從此,巴利文的《大藏經》才逐漸完善成形 。
三、巴利文現狀
原來的巴利文字母現在已經不存在了,現在的緬甸、柬埔寨、泰國等地的巴利文三藏也都是用他們本國通用的字母記錄的 。除此以外,印度也用其本地字母記錄并印行巴利文三藏 。

巴利文大藏經的形成過程 巴利文是什么

文章插圖