常用商務短語 商務英語基本用語

商務英語常見短語
以下就是商務英語常見短語等等的介紹 , 希望對您有所幫助 。

常用商務短語 商務英語基本用語

文章插圖

arrival at port 入港
arrival notice 到達通知
articles made to order 訂制品
articles of luxury 奢侈品
artificial flower 人造花
as agreed (contracted) 按照合同
as per sample 與樣品相同
Asian-dollar market 亞洲美元市場
ask the price of 詢價
assignment clause 轉讓條款
assignment of policy 保險單轉讓
assistant manager 協理 , 副經理
as soon as possible shipment 立即送運
at a discount 折扣
at a premium 超過票面之價值
at a profit 獲利 , 賺錢
at sight 見票即付 , 即期
at the market 照市價
at par 平價
auction price 拍賣價
authority to purchase 購買 委托證
authority to pay 委托 付款證
average cost 平均成本
average tare 平均皮重
average unit cost 平均單位成本
average unit price 平均單價
BEC商務英語初級聽力常見短語
1. a change of pace 節奏變換
You can’t do these chemistry experiments all day long. You certainly need a change of pace.
2. a far cry from 相距甚遠
The published book is far cry from the early manuscript.
3. and how 的確
A: She’s a good dancer.
B: and how.
4. a matter of time 時間問題
It is only a matter of time.
5. a phone call away 一個電話之遠 , 愿意過來幫忙
If you need my help. do let me know. Just remember I am a phone call away.
6. a while back 不久以前
We had a good rain a while back,but we need more now.
7. all along 一直
I knew it all along.
8. anything but 絕對不
I was anything but happy about going.
9. account for 解釋
How do you account for it?
10. after all 到底
A: I’ve just seen the X-rays and your teeth look just fine.
B: I see. Then there is nothing to worry about after all.
商務英語合同中的短語特點
1.使用專門的短語表達合同英語慣有的含義
商務合同中經常使用一些約定俗成的專門短語來表達某些慣有的含義 , 
最常見的這類短語有:
whereas鑒于
in witness whereof作為協議事項的證據
now this presents witness 茲特立約為據

常用商務短語 商務英語基本用語

文章插圖

for and on behalfof.代表某人
per pro.=per procurationem 代表代理
2.名詞性短語居多
相比之下動詞同組 , 無論是在使用數量和結構的復雜性程度上都不及名詞詞組 , 因此在商務合同中出現本該出現動詞短語的部分卻轉化成了名詞短語 , 顯得很輕巧 。
例如:
The Contractor shall not knowingly do or omit to do anything whichmay adversely affect an orderly transfer of responsibility for provision of theServices.
(句中的transfer responsibility轉化成Ttransfer of responsibility , 而provide Services轉化成了provision of the Services)
3.動詞短語轉化成介詞、形容詞短語
動詞短語轉化成介詞、形容詞短語是商務合同旬式表達的一大亮點 , 
例如:
support轉化成in support of;
violate轉化成為in violate of;
default轉化成in default of:
break轉化成in break of.
All such minutes , records and reports shall be on file at the FIB offices.
該句中“存檔”用的是“on file”而不是用的動詞短語“be filed”
常見的商務合同中動詞轉化成形容詞短語的句子有:include 轉化為be inclusive of;exclude常轉化為be exclusive of , 如:
Your salary inclusive of any overtime payment from the date ofcommencement of your contract will be USD AMOUNT IN FIGURE(USDAmount in Words)and will be paid in arrears at the end of the month
The foregoing states the sole and exclusive liability of the parties heretofor infringement of patents , copyrights , mask works , trade secrets , trademarksand other proprietary rights , whether direct or contributory.
4.常用短語來替代一些從句
有時英文商務合同中為了讓句子更簡單.會使用一些短語來替代某些定語、狀語、主語從句 。
例如:
All rights and all design elements resulting from the Services shall vestin and be the absolute property of Party A.該句中的分詞短語“resultingfrom the Services”就起到了使句子結構緊密 , 表達簡單的效果.并且替代了定語從句“which result from the Services” 。
All properties of the Contractor while at the Premises shall be at therisk of Contractor and the Department shall accept no liability for any loss ordamage however occurring thereto or caused thereby except where any suchloss or damage was caused or contributed to by any act , neglect or defaultof any Servant of thereby Crown at the Premises acting in the course of hisemployment.
上面這個長句中的“however occurring thereto or caused thereby”就替代了狀語從句“however it will occur thereto or be caused thereby”
商務英語常用短語
1. back and forth 來回地,反復地
2. back of 在…后面
3. back up后備,支援
4. bare of幾乎沒有,缺乏
5. be able to do能夠
6. be around差不多
7. be available to sb.可用,可供
8. be bound to一定
9. be capable of doing能夠
0. be concerned with 關心… , 涉足…
11. be dying to渴望
12. be fed up with受夠了be tired of
13. be in hospital 住院
14. be in season 上市的/in peak season旺季
15. be in the mood to do sth. 想做
16. be pressed for time時間不夠
17. be tied up with忙于
【常用商務短語 商務英語基本用語】18. be under the weather 身體不好