1、太平洋西部沿海有一種極猛烈的風暴,本來沒有專用名詞,我國廣東人只是籠統地叫它“大風” 。
2、后來歐洲的航海家來到中國,從廣東人嘴里自然而然地學會了這個詞,可是這個詞在外語里該怎么寫呢?
3、當時航海家采用了音譯法,廣東人的“大風”念[taifunɡ],于是就成了英文的typhoon、法文的typhon,等等 。
4、這個外文詞不久又傳回中國北方,北方人說的“大風”(dà fēng)和廣東人發音不一樣
【臺風為什么叫臺風】5、所以想不到這個詞是當初的“國產貨”,而是把它當作“進口貨”處理 , 又用半音譯和半意譯的方法譯成了“臺風” 。
- 為什么斬草要除根
- 拓跋紫冥北涼小說叫啥名
- 孫二娘原名叫什么
- 設定目標的十大好處是什么
- 鋼筆為什么總堵不出水
- 天線寶寶為什么被禁播
- 貓咕嚕咕嚕叫是為什么
- 啦啦隊手中拿的那個東西叫什么
- 地球為什么要轉
- 微信為什么沒有城市服務
