當別人夸你時 英語怎么回答 請夸我英文



文章插圖
當別人夸你時 英語怎么回答 請夸我英文

文章插圖
外國人說英語有些時候也有特殊的含義,可能并不是我們想象中的意思 。有的時候我們想夸一個人很特別,第一時間就會想到You are special,但其實這句話的意思真的不一定是“你很特別”的意思,你知道這句話的真實意思嗎?
You are special
You are special 你傻得特別(開玩笑的語氣)
You are special to me 對我來說,你是獨一無二的;你很特別
在英語里,外國人很少用You are special來夸人特別,他們一般會加上介詞to,外國人常用的是You are special to me 。
而You are special,我們應該理解成,你還真是傻得特別,傻得清新脫俗啊 。一般適用于朋友間開玩笑的場合 。你的朋友犯傻了,你就可以對他說,You are special 。
例句:
Today you missed your stop twice, you are special.
你今天都坐過站兩次了,你也是傻得特別 。
I want to tell you that you are special to me.
我想告訴你,你對我來說很特別.
Special和Especial
Special 特別的;不尋常的;重要的
Especial 格外的;特殊的;特別的
【當別人夸你時 英語怎么回答 請夸我英文】在英語里,Special和Especial很像,意思也基本一樣,但是我們一定要學會區分 。雖然二者都有特別的意思,但是Special包含了更重要的、更好的意思 。especial更強調程度超過一般,只可以作定語 。
例句:
He has an especial dislike for comedies.
他特別討厭喜劇片 。
He is a very special person in my life.
在我的生活中,他是個非常重要的人 。
One of a kind 與眾不同
One of a kind 與眾不同的;獨特的
外國人經常用You are one of a kind來表示你是獨一無二的 。
例句:
You are one of a kind, I have the honour of your friendship.
你真的很特別,很高興和你做朋友 。
Different from the rest與眾不同
Different from the rest 與眾不同
與眾不同,我們還可以說you are different from the rest 。
很多同學都知道be different from表達的是與什么不一樣,是英語里的常見短語 。the rest是剩下的其余的意思 。所以different from the rest的意思就是和其他人不一樣,就是與眾不同的意思 。
如果有人對你說you are different from the rest,那他就是在夸你與眾不同 。
例句:
You are really different from the rest, we enjoy getting along with you.
你真的與眾不同,我們都很喜歡和你相處 。
今天的學習就到這里啦!不知道大家學會了多少?如果你已經完全學會了,就開啟新的學習之路吧,畢竟學無止境,還有更深更難的知識內容等著大家呢 。希望大家都能夠在學習中取得更大的成就,讓知識改變自己的人生 。