雖有嘉肴翻譯及原文注釋,雖有嘉肴翻譯及原文手寫圖

雖有嘉肴翻譯及原文《雖有嘉肴》的原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也 。
是故學然后知不足,教然后知困 。
譯文:即使有美味的菜肴,如果不吃,就不知道它的味道甘美;即使有最好的道理,如果不學習,就不知道它 。
《雖有嘉肴》全文翻譯1、《雖有嘉肴》出自《禮記·學記》西漢戴圣編纂全文翻譯如下: 盡管有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美 。
盡管有最好的道理,不學,就不知道它的好 。
因此學習后就知道不足,教導人后才知道困惑不通 。
知道不足,然后能自我檢查 。

雖有嘉肴翻譯及原文注釋,雖有嘉肴翻譯及原文手寫圖

文章插圖
雖有嘉肴的翻譯和原文原文:《雖有嘉肴》——《禮記》雖有佳肴,弗食,不知其旨也 。
雖有至道,弗學,不知其善也 。
是故學然后知不足,教然后知困 。
知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也 。
故曰:教學相長也 。
譯文:即使有美味佳肴,不 。
雖有嘉肴原文及翻譯翻譯為:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不學習,就不知道它的好處 。
所以學習以后知道自己的不足之處,教導人以后才知道困惑不通 。
原文:雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗 。
雖有嘉肴翻譯及原文注釋,雖有嘉肴翻譯及原文手寫圖

文章插圖
雖有嘉肴翻譯【雖有嘉肴翻譯及原文注釋,雖有嘉肴翻譯及原文手寫圖】《雖有嘉肴》譯文:雖然有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;雖然有最好的道理,不學習,就不知道它的好處 。
所以學習以后知道自己的不足之處,教導人以后才知道困惑不通 。
知道自己不足之處,這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方 。