1、原文:
楚人有習(xí)操舟者,其始折旋疾徐,惟舟師之是聽 。于是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術(shù),遽謝舟師,椎鼓徑進(jìn),亟犯大險(xiǎn),乃四顧膽落,墜槳失柁 。然則已今日之危者,豈非前日之幸乎?
2、翻譯:
【楚人學(xué)舟文言文翻譯】楚國有一個(gè)學(xué)習(xí)駕船的人,他在開始學(xué)習(xí)的時(shí)候,船掉頭還是船轉(zhuǎn)彎,只聽從師傅的(教導(dǎo)) 。因此他到江中島嶼之間的小河里小試身手,沒有不如人意的,他于是就認(rèn)為自己已完全學(xué)會(huì)了駕船的技術(shù) 。(就)馬上謝別了船師,擊鼓(古人是靠擊鼓來發(fā)布號(hào)令的)徑直快進(jìn),突然遇到危險(xiǎn),(他)就四處張望,嚇破了膽,槳掉入江中 , 舵失去操控 。然而現(xiàn)在造成的危險(xiǎn),不就是之前得意所造成的嗎?
- 方舟蟒蛇怎么馴服
- 方舟手游瑪瑙螺怎么馴服
- 殺戮的名言
- 方舟手游琥珀怎么領(lǐng)取
- 舟山怎么做魚湯
- 楚喬傳吻戲在哪一集
- 逆水行舟意思相近的成語
- 方舟怎么解除眩暈
- 杭州到舟山大巴幾個(gè)小時(shí)
- 方舟手游怎么調(diào)倍數(shù)
