1、譯文,客居嶺外與家里音信斷絕,經過了冬天又到了春天 。離故鄉越近心中越膽怯,不敢詢問從家那邊過來的人 。
2、《渡漢江》詩意在寫思鄉情切,真實地刻畫了詩人久別還鄉 , 即將到家時的激動而又復雜的心情 。語極淺近,意頗深邃;描摹心理 , 熨貼入微;不矯揉造作,自然至美 。
3、前兩句追敘貶居嶺南的情況 。貶斥蠻荒,本就夠悲苦的了,何況又和家人音訊隔絕,彼此未卜存亡 , 更何況又是在這種情況下經冬歷春,捱過漫長的時間 。詩人沒有平列空間的懸隔、音書的斷絕、時間的久遠這三層意思,而是依次層遞 , 逐步加以展示,這就強化和加深了貶居遐荒期間孤孑、苦悶的感情,和對家鄉、親人的思念 。“斷”字“復”字,似不著力,卻很見作意 。此詩人困居貶所時那種與世隔絕的處境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、難以忍受的精神痛苦,都歷歷可見 , 鮮明可觸 。這兩句平平敘起 , 從容承接,沒有什么驚人之筆,往往容易為讀者輕易放過 。其實,它在全篇中的地位、作用很重要 。有了這個背景 , 下兩句出色的抒情才字字有根 。
【渡漢江古詩的意思】4、嶺外音書斷,經冬復歷春 。近鄉情更怯 , 不敢問來人 。
- 十渡一日游攻略
- 二年級詠柳古詩的譯文
- 中秋節詩句古詩大全
- 題臨安邸古詩
- 靈魂擺渡秀秀是第幾集出現的
- 過鼓浪嶼的渡輪在哪里坐啊
- 初三語文古詩賞析答題技巧
- 村居古詩帶拼音
- ag代表什么金屬
- 十五夜望月古詩原文
