送別王維的詩,送別王維下馬飲君酒譯文

王維《送別》古詩【送別王維的詩,送別王維下馬飲君酒譯文】《送別》是唐代詩人王維創作一首五言古詩 。
這是首送友人歸隱詩,采用問答方式從友人口中說出歸隱原因,也表現了詩人復雜思想感情 。
下面是我整理的王維《送別》古詩,希望讓你有所幫助!送別 唐代:王維 下馬飲君酒,問君何所 。
王維古詩《送別》及意思不如到一、古詩原文 《送別》作者:王維(唐)下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸臥南山陲 。
但去莫復問,白云無盡時 。
二、白話譯文 請你下馬來喝一杯酒,敢問朋友你要去何方?你說因為生活不得意,回鄉隱居在終南山 。
王維《送別》的原文及其翻譯作者:【王維】年代:【唐】體裁:【五絕】山中相送罷,日暮掩柴扉 。
春草年年綠,王孫歸不歸 。
【注解】:又題:《山中送別》1、柴扉:柴門 。
2、王孫:貴族的子孫,這里指送別的友人 。
【韻譯】:在山中送走了你以后,夕陽 。
《送別》古詩王維《送別》這首詩,不寫離亭餞別的依依不舍,卻更進一層寫冀望別后重聚 。
這是超出一般送別詩的所在,下面來欣賞欣賞 。
《送別》年代: 唐 作者: 王維 山中相送罷,日暮掩柴扉 。
春草年年綠,王孫歸不歸 。
【注解】:又題 。