詩經桃夭翻譯,桃夭翻譯白話文

《詩經.桃夭》的全文及其翻譯桃之夭夭,有蕡其實 。
之子于歸,宜其家室 。
桃之夭夭,其葉蓁蓁 。
之子于歸,宜其家人 。
譯文;桃樹含苞滿枝頭,花開燦爛如紅霞 。
姑娘就要出嫁了,夫妻和睦是一家 。
桃樹含苞滿枝頭,果實累累墜樹丫 。
姑娘就要出嫁了,夫妻 。
桃夭原文|翻譯|賞析_原文作者簡介“桃之夭夭,灼灼其華 。
之子于歸,宜其室家”,不論自古以來多少解經者就《桃夭》作過多少文章,但象小桃樹那樣年輕,象春日驕陽下桃花那樣鮮艷、美麗的少女,卻永遠活在讀者心里 。
人們衷心祝愿她:“之子于歸,宜其室家” 。
吟誦《桃夭 。

詩經桃夭翻譯,桃夭翻譯白話文

文章插圖
桃夭的原文以及注釋和翻譯作品譯文:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火 。
這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家 。
桃花怒放千萬朵,果實累累大又多 。
這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺 。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落 。
這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦 。
作品鑒賞 。
桃夭原文注音及翻譯桃夭原文注音及翻譯如下:原文注音 táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá 。
zhī zǐ yú guī,yí qí shì jiā 。
桃之夭夭,灼灼其華 。
之子于歸,宜其室家 。
táo zhī yāo yāo,yǒu fèi qí shí 。
zhī。
詩經桃夭翻譯,桃夭翻譯白話文

文章插圖
桃夭原文注音及翻譯【詩經桃夭翻譯,桃夭翻譯白話文】桃夭原文注音及翻譯如下:guó fēng · zhōu nán ·táo yāo 國風·周南·桃夭 táo zhī yāo yāo ,zhuó zhuó qí huā 。
桃之夭夭,灼灼其華 。
zhī zǐ yú guī ,yí qí shì jiā。
之子于歸,宜其 。