有身莫犯飛龍鱗原文


有身莫犯飛龍鱗原文

文章插圖
1、原文
有身莫犯飛龍鱗,有手莫辮猛虎須 。
君看昔日汝南市,白頭仙人隱玉壺 。
子猷聞風動窗竹,相邀共醉杯中綠 。
歷陽何異山陰時,白雪飛花亂人目 。
君家有酒我何愁,客多樂酣秉燭游 。
謝尚自能鴝鵒舞,相如免脫鹔鹴裘 。
清晨鼓棹過江去,千里相思明月樓 。
2、譯文
千萬別去逆犯飛龍鱗,皇帝會砍了你是頭;千萬別去捋猛虎的胡須,小心手被咬斷 。
你看看昔日的汝南市場上,白頭仙人只管自己躲藏在玉壺中作樂,管他天下大亂呢?
王子猷聽到風搖動窗外翠竹的聲音,便想念起朋友戴奎 , 立即就起程去邀他共醉杯中綠酒 。
歷陽的王太守和山陰的王子猷太守一樣瀟灑 , 在這白雪飛花,撩亂人目的雪夜請我來喝酒 。
只要你家有酒 , 我何來憂愁?趁這美好時光多喝幾杯,及時行樂 , 白天不夠 , 夜晚點上蠟燭再玩 。
東晉太傅謝安從兄謝尚善于跳鴝鵒舞蹈 , 司馬相如也免去脫鹔鹴裘換錢買酒喝的尷尬,那我能不使勁喝嗎?
【有身莫犯飛龍鱗原文】明天清晨我就要敲著船漿高歌過江去 , 我將在千里之外的明月樓,日夜思念歷陽的王太守 。