秋聲賦原文及翻譯一句一譯,秋聲賦原文及翻譯劉禹錫

歐陽修《秋聲賦》原文及翻譯而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星 。
奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”童子莫對,垂頭而睡 。
但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息 。
翻譯:歐陽先生 。
《秋聲賦》的原文及其翻譯此情此景是何等悲涼:秋風呼號,秋聲凄切,長夜漫漫,蟲聲唧唧,悲憤郁結,無可奈何,只能徒然嘆息 。
此文把寫景、抒情、記事、議論熔為一爐,渾然天成 。
作者敘事簡括有法,而議論迂徐有致;章法曲折變化;而語句圓融輕快;情感節制內斂;語氣輕重 。

秋聲賦原文及翻譯一句一譯,秋聲賦原文及翻譯劉禹錫

文章插圖
求歐陽修《秋聲賦》原文和翻譯 。回秋聲賦 (北宋 歐陽修) 歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:"異哉!"初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至 。
其觸于物也,鏦(钅從)鏦(钅從)錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞 。
秋聲賦翻譯及賞析秋聲賦原文歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至 。
其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之 。
秋聲賦原文及翻譯一句一譯,秋聲賦原文及翻譯劉禹錫

文章插圖
歐陽修 秋聲賦 翻譯【秋聲賦原文及翻譯一句一譯,秋聲賦原文及翻譯劉禹錫】而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星,奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮 。
念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”童子莫對,垂頭而睡,但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息 。
譯文:歐陽 。