歐陽修與高司諫書,與高司諫書朗讀

與高司諫書原文及翻譯,要求高中必修二原文內容,忘了帶書,哪位提供下與高司諫書 〔宋〕歐陽修 修頓首再拜,白司諫足下:某年十七時,家隨州,見天圣二年進士及第榜,始識足下姓名 。
是時予年少,未與人接,又居遠方,但聞今宋舍人兄弟,與葉道卿、鄭天休數人者,以文學大有名,號稱得人 。
《與高司諫書》古詩原文及翻譯作者:歐陽修 〔宋〕歐陽修 修頓首再拜,白司諫足下:某年十七時,家隨州,見天圣二年進士及第榜,始識足下姓名 。
是時予年少,未與人接,又居遠方,但聞今宋舍人兄弟,與葉道卿、鄭天休數人者,以文學大有名,號稱得人 。
而足下廁其間,獨無 。
【歐陽修與高司諫書,與高司諫書朗讀】

歐陽修與高司諫書,與高司諫書朗讀

文章插圖
與高司諫書原文及翻譯這難道是皇上偶然重用不賢之人嗎?皇帝對不賢之人以為賢人,那是對他了解不夠,您身負司諫之職,負責糾察官吏,當不賢之人被任用時,你為何不向皇帝辨解他的不賢,而一直保持沉默?現在他失意了,你又隨著別人詆毀他 。
如果范希文真的具有 。
今乃不然,反昂然自得,了無愧畏,便毀其賢以為當黜,庶乎飾己不言之過全句譯文:如今卻不是這樣,您反而昂然挺胸十分得意,沒有一絲一毫的羞愧畏懼,隨意詆毀希文的賢能,認為他應當遭受貶斥,希望以此掩蓋自己不據理力爭的過錯 。
出處:北宋文學家歐陽修創作的一篇書信體政論文《與高司諫書》 。
。
歐陽修與高司諫書,與高司諫書朗讀

文章插圖
《書信鑒賞·友書·與高司諫書》注釋與鑒賞《書信鑒賞·友書·與高司諫書》注釋與鑒賞 宋·歐陽修修頓首再拜,白司諫足下: 某年十七時,家隨州②,見天圣二年進士及第榜③,始識足下姓名 。
是時予年少,未與人接④,又居遠方,但聞今宋舍人兄弟⑤與葉道卿、鄭天休數人者⑥, 。