rift valley,rift rapture

英語Wild Rift is here怎么翻譯?【rift valley,rift rapture】Wild Rift is here可以翻譯成“這里是野生裂谷 。
”重點單詞:rift:英 [rɪft]美 [rɪft]n. (人際關系)不和,分歧;裂縫,裂口;地塹,裂谷 v. 開裂,斷裂;使斷裂,使開裂 詞性變換:復數 rifts ; 。

rift valley,rift rapture

文章插圖
flaw,cleft,crevice,rift,slit,gap有什么差別?crevice:(巖石、墻等)裂縫 rift:裂口,縫隙,切口 slit:投幣口 gap:(意見、個性等的)差異;縫隙;漏洞;缺口
rift valley,rift rapture

文章插圖
英語辨析:以下幾個"裂縫"的區別 flaw cleft gap rift slitcleft 指一塊石頭和地上的裂縫 gap 泛指縫隙,不一定是可見的,比如gap year,意思是上學期間間隙的一年 rift 指地面的裂縫,也可衍生指人際關系的破裂 slit 指很輕微的裂縫,泛指 crevice 指巖石上的輕微裂縫。