采薇的翻譯是什么

原文翻譯:
【采薇的翻譯是什么】豆苗采了又采 , 薇菜剛剛冒出地面 。說回家了回家了 , 但已到了年末仍不能實現 。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗 。沒有時間安居休息,都是為了和獫狁打仗 。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子 。說回家了回家了,心中是多么憂悶 。憂心如焚,饑渴交加實在難忍 。駐防的地點不能固定,無法使人帶信回家 。豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了 。說回家了回家了,又到了十月小陽春 。征役沒有休止,哪能有片刻安身 。心中是那么痛苦,到如今不能回家 。那盛開著的是什么花?是棠棣花 。那駛過的是什么人的車?當然是將帥們的從乘 。兵車已經駕起 , 四匹雄馬又高又大 。哪里敢安然住下?因為一個月多次交戰!駕起四匹雄馬 , 四匹馬高大而又強壯 。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋 。四匹馬訓練得已經嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊 。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊 。回想當初出征時 , 楊柳依依隨風吹 。如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛 。道路泥濘難行走 , 又饑又渴真勞累 。滿腔傷感滿腔悲 , 我的哀痛誰體會!