醉花陰翻譯李清照,醉花陰翻譯紗廚

李清照醉花陰原文及翻譯李清照醉花陰原文及翻譯如下:醉花陰薄霧濃云愁永晝 薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸 。
佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透 。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖 。
莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦 。
譯文 薄霧彌漫,云層濃密,煩惱白天太 。
醉花陰原文及翻譯及注釋醉花陰原文、翻譯、注釋如下:一、原文 。
《醉花陰》李清照 。
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸 。
佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透 。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖 。
莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦 。
二、翻譯 。
稀薄的霧氣濃密的 。

醉花陰翻譯李清照,醉花陰翻譯紗廚

文章插圖
醉花陰原文及翻譯及注釋翻譯:薄霧彌漫,云層濃密,這種日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊 。
轉眼又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透 。
在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖 。
莫要說清秋不讓人傷神,西風卷 。
李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》原文和翻譯翻譯:薄霧彌漫,云層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚裊 。
又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透 。
在東籬邊飲酒直到黃昏以后,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖 。
莫要說清秋不讓人傷神,西風卷起珠簾,簾內的人兒比 。
醉花陰翻譯李清照,醉花陰翻譯紗廚

文章插圖
醉花陰原文_翻譯及賞析【醉花陰翻譯李清照,醉花陰翻譯紗廚】暖透薄羅衣,一霎清風,人映團團月 。
持杯試聽留春闋 。
此個情腸別 。
分付與鶯鶯,勸取東君,停待芳菲節 。
——宋代·毛滂《醉花陰》 醉花陰金葉猶溫香未歇 。
塵定歌初徹 。
暖透薄羅衣,一霎清風,人映團團月 。
持杯 。