《秋聲賦》的原文及其翻譯 秋聲賦


《秋聲賦》的原文及其翻譯
翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變睜吵數成另一種語言信息的行為 。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程 。下面是我整理的《秋聲賦》的原文及其翻譯,歡迎閱讀與收藏!
【 原文】
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽碰鄭之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰拜,如波濤夜驚,風雨驟至 。其觸于物也,錚錚,金鐵皆鳴;又如赴故之兵,街枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲 。余謂童子:“此何聲也?汝出視之 ?!蓖釉唬骸靶窃履z潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間 。”
余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣 冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥 。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發 。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥籠百可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之馀烈 。夫秋、刑官也,于時為陰;又兵象也,于行用金;是謂天地之意氣,常以肅殺而為心 。天之于物,春生秋實 。故其在樂也,商聲主西方之音;夷則為七月之律 。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺 。嗟乎!草本無情,有時飄零 。人為動物,惟物之零 。百憂感其心,萬事勞其形 。有動于中,必搖其精 。而況思其悉首力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星,奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮 。念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
童子莫對,垂頭而睡,但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息 。
【注釋】
歐陽子:作者自稱 。
方:正在 。
悚(sǒng)然:驚懼的樣子 。
初淅瀝以蕭颯:起初是淅淅瀝瀝的細雨帶著蕭颯的風聲 。淅瀝,形容輕微的聲音如風聲、雨聲、落葉聲等 。以,表并列,而 。蕭颯,形容風吹樹木的聲音 。
砰湃:同“澎湃”,波濤洶涌的聲音 。
鏦鏦(cōng)錚錚:金屬相擊的聲音 。
銜枚:古時行軍或襲擊敵軍時,讓士兵銜枚以防出聲 。枚,形似竹筷,銜于口中,兩端有帶,系于脖上 。
明河:天河 。
秋之為狀:秋天所表現出來的意氣容貌 。狀,情狀,指下文所說的“其色”、“其容”、“其氣”、“其意” 。
慘淡:黯然無色 。
煙霏:煙氣濃重 。霏,散揚 。
云斂:云霧密聚 。斂,收,聚 。
日晶:日光明亮 。晶,亮 。
栗冽:寒冷 。
砭(biān):古代用來治病的石針,這里引用為刺的意思 。
綠縟:碧綠繁茂 。
一氣:指構成天地萬物的混然之氣 。天地萬物的變化都是“一氣”運行的結果 。
余烈:余威 。
刑官:執掌刑獄的官 ?!吨芏Y》把官職與天、地、春、夏、秋、冬相配,稱為六官 。秋天肅殺萬物,所以司寇為秋官,執掌刑法,稱刑官 。
有時:有固定時限 。
渥:紅潤的臉色 。
黟(yī):黑 。
星星:鬢發花白的樣子 。
奈何:為何 。
非金石之質:指人體不能像金石那樣長久 。
戕(qiang)賊:殘害 。
文言知識
通假字
1. 忽奔騰而砰湃(“砰湃”通“澎湃”,波濤洶涌的樣子 。)
2. 有動于中(“中”通“衷”,內心 。)
古今異義
1.如赴敵之兵(兵 古:軍隊 今:士兵)
2.天之于物,春生秋實(天 古:自然 今:天)
3.金鐵皆鳴(金鐵 古:兵器 今:金屬名)
4.其色慘淡(慘淡 古:黯然無色今:多形容“蕭條”和“費心苦力”)
5.有動于中(中 古:內心 今:方位名詞)
6.黟然黑者為星星(星星 古:點點白發 今:比喻細小的、分散的點兒或別的東西)
7. 物過盛而當殺(殺 古:衰敗 今:結束人或動物的生命)
8.其容清明,天高日晶(古:清朗明秀 今:二十四節氣之一;(政治)有法度,有條理)
一詞多義
1.既
物既老而悲傷(已經,……以后)
將軍既帝室之胄(既然)
既克,公問其故(已經,……以后)
肴核既盡,杯盤狼藉(全,都)
2.金
金鐵皆鳴(金屬,引申為武器)
于行用金(五行之一)
請獻十金(漢以后銀一兩為一金)
3.及
而況思其力之所不及(到達)
其賢不及孔子(比得上)
一人飛升,仙及雞犬(涉及,牽連)
懷王悔,追張儀,不及(趕上,追上)
詞類活用
1.歐陽子方夜讀書(夜,名詞作狀語,在夜里)
2.砭人肌骨(砭,名詞作動詞,刺)
3.春生秋實(實,名詞作動詞,結果實)(春、秋,名詞作狀語,在春天,在秋天)
4.四無人聲(四,數詞作名詞,四處)
5.如波濤夜驚(夜,名詞作狀語,在夜里)
6.百事感其心 (感,使動,使....感慨)
7. 萬物勞其形 (勞,使動,使....勞累)
特殊句式
(1)1.胡為而來哉?(胡……哉:疑問句式,為什么 呢)
2.其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈(所以······乃······;固定句式,用來······是·······)
3.奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?(奈何···:固定句式,為什么···)
(2)判斷句:此何聲也?
此秋聲也,胡為而來哉
其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈
夫秋,刑官也,于時為陰;又兵象也,于行為金
商,傷也;物既老而悲傷
夷,戮也;物過盛而當殺
人為動物,惟物之靈
(3)定語后置句:聞有聲自西南來者
(4)狀語后置句:有動于中
【譯文】
歐陽先生我夜里正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,我驚懼地聽著,說道:“奇怪啊!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲夾雜著蕭颯的風聲,忽然變得洶涌澎湃,像是江河夜間波濤驚起,風雨驟然而至,碰到物體上發出鏗鏘之聲,好像金屬相互撞擊;又像奔赴戰場的軍隊在銜枚疾進,聽不到到任何號令聲,只有人馬行進的聲音 。于是對童子說:“這是什么聲音?你出去看看 。”童子回答說:“月色皎皎,星光燦爛,銀河高懸在天上,四下里沒有人聲,那聲音是從樹林間傳來的 ?!?br /> 我(嘆息)道:“唉,可悲啊!這就是秋聲呀,它為什么而來呢?秋天的情景是:它的色調黯淡,煙氣濃重,云霧密聚;它的容貌清靜明朗,天空高遠,日光明亮;它的氣候寒冷,悲風凜冽,刺人肌骨;它的意境蕭瑟,山河寂靜空曠 。所以它發出的聲音,凄凄切切,呼嘯激昂 。草木碧綠繁茂,令人愉悅 。(然而)草木被秋風吹拂過,顏色就要改變,樹葉就要落下 。它用來使草木摧敗凋零的,是秋氣的余威 。秋天是刑官執法的季節,它在時令上屬于陰;秋天又象征著征伐,它在五行中屬于金 。秋天是天地尊嚴正義之氣,它常常把肅殺作為心性 。上天對于萬物,(是要它們在)春天生長,秋天結果 。所以秋天在音樂的五聲中(屬商聲),商聲以西方之音為主,夷則是七月的曲律之名 。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會悲傷 。夷,是殺戮的意思,萬物過了繁盛期,都會走向衰敗 。
“唉,草木是無情之物,尚有衰敗零落之時 。人為動物,在萬物中又最有靈性 。許多的憂慮干擾他的心緒,無數瑣碎煩惱的事使他的身體勞累;內心有所觸動,必定會消耗他的精力 。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題,當然他的紅潤青春的面容會變得蒼老枯槁,烏黑的頭發變得斑白 。(人非金石)為什么要用并非金石的肌體去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應當考慮的是誰才是殘害自己之物,又何必去怨恨這秋聲呢?”書童沒有應答,低頭沉沉睡去,只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息 。
寫作背景:
本文寫于作者五十三歲時,即宋仁宗嘉佑四年 。作者晚年雖身居高位,但回首往事,屢次遭貶內心隱痛難消,面對朝廷內外的污濁、黑暗,眼見國家日益衰弱,改革又無望,不免產生郁悶心情 。對政治和社會時局心情郁結,對人生短暫、大化無情感傷于懷,讓作者此時處于不知如何作為的苦悶時期 。所以他對秋天的季節感受特別敏感,《秋聲賦》就是在這種背景下產生的 。
文學賞析:
《秋聲賦》是歐陽修繼《醉翁亭記》后的又一名篇 。它駢散結合,鋪陳渲染,詞采講究,是宋代文賦的典范 。
秋在古代也是肅殺的象征,一切生命都在秋天終止 。作者的心情因為屢次遭貶而郁悶,但他借秋聲告誡世人:不必悲秋、恨秋,怨天尤地,而應自我反省 。這一立意,抒發了作者難有所為的郁悶心情,以及自我超脫的愿望 。
這篇賦以“有聲之秋”與“無聲之秋”的對比作為基本結構框架,精心布局,文勢一氣貫串而又曲折變化,作者從凄切悲涼的秋聲起筆,為下文鋪寫“有聲之秋”蓄勢;然后由草木經秋而摧敗零落,寫到因人事憂勞而使身心受到戕殘,由自然界轉到社會人生,這是“無聲之秋”;最后歸結出全篇主旨:“念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
文章用第一人稱的筆法來寫 。文章開頭,作者簡捷直入地描畫了一幅生動的圖景:歐陽修晚上正在讀書,被一種奇特的聲音所攪動 。這簡捷的開頭,實際上并不簡單,燈下夜讀,是一幅靜態的圖畫,也可以說,作者正處于一處凝神的狀態中 。這樣由伏到起,在動靜的對比中,文勢便蓄成了,有了這種文勢,下面的文章便仿佛是泉水涌出,自然流瀉 。同時這種從靜到動、令人悚驚的秋夜奇聲,營造了一種悲涼氣氛 。接下來,是作者對秋聲一連串的比喻,把難以捉摸的東西變得具體可感 。作者用風聲、波濤、金鐵、行軍四個比喻,通過由“初”到“忽”,再到“觸于物”,寫出了由遠而近、由小到大、憑虛而來的撞擊物體的.秋聲夜至的動態過程,突出了秋聲變化的急劇和來勢的猛烈 。這些形象化的比喻,生動鮮明地寫出了作者聽覺中的秋聲的個性特點,融入了作者主觀情感 。
接著作者引出與童子對話,從浮想聯翩,又回到現實,增強了藝術真實感 。童子的回答,質樸簡明,意境優美、含蓄 。這里,作者的“悚然”與童子的若無其事、作者的悲涼之感與童子的樸拙稚幼形成鮮明對比,對秋聲的兩種不同的感受相映成趣,富于意味 。作者在第一段通過懸念式的對聲音的生動描繪,點明了文章主題即秋聲 。文章起始,就寫得脈絡清晰,波瀾起伏,搖曳多姿 。
再接著尋根溯源,探究秋聲所以形成的緣由 。作者自答 。秋聲,是秋天的聲音,作者從秋之色,容,氣,意四個方面把秋天的到來之后萬物所呈現的風貌和秋之內在“氣質”描繪得具體可感,其色顏容貌似乎呈現眼前,其栗冽之氣似乎穿透衣服直刺肌膚,其蕭條之意似已圍裹全身 。這種秋氣,是一種肅殺之氣,是讓人速生冷顫之氣 。它只要施展它的一點余威,就會使繁茂蓊郁的綠色變色,蔥蘢的佳木凋零 。這樣,通過秋聲的描繪和感受把“秋”之威力作了形象化的描繪 。
接著,作者又從社會和自然兩個方面,對秋聲進行了剖析和議論 。“夫秋,物過盛而當殺 ?!惫糯锰斓亍⑺臅r之名命官,如天官冢宰、地官司徒、春官宗伯、夏官司馬、秋官司寇、冬官司空,這是六官 。司寇掌刑法 。故秋天是古代刑官行刑的季節 。在四季中又屬陰冷的季節;春夏為陽,秋冬為陰 。從五行來分,秋屬金,由古代多以秋天治兵,“沙場秋點兵”,所以秋又有戰爭的象征;這樣,秋天對人來說,意味著有悲涼肅殺死亡之氣 。從自然界來看,天地萬物,春天生長,秋天結實,意味著自然界中生命由盛轉衰的過程,人與此同,故有對生命將息的悲嘆與傷感 。又以音樂為喻,古人將五聲(宮、商、角、徵、羽)和四時相配,秋屬商,又將五行和東、南、中、西、北五個方位相配,秋主西方,秋屬于商聲,商,傷也,悲傷之意 。夷則,是七月的音律,古音分十二律,夷則為十二律之一 。將樂律和歷法聯系起來,十二律與十二月相配,夷則配七月 ?!抖Y記·月令》:“孟秋之月,律中夷則 ?!币?,是刪刈,殺戮之意 。萬物由繁榮到衰敗,則為自然之規律 。作者從自然與社會兩方面進行了論述,人是自然的一部分,又是社會的產物,人與自然、社會形成一個相互聯系的有機整體 。人從個人出發體驗感悟自然和社會 。這體現了中國“天人合一”的思想 。
接著作者仍然抓住秋聲的主題,通過無情的草木與萬物中最有感情,最有靈性的人的對比,抒發議論 。作者認為,百般的憂慮和萬事的操勞必然損傷著人的身心,內心受到刺激和痛苦,必然損耗精力,更何況是“思其力之所不及,憂其智之所不能”呢!這樣就容易朱顏易老,烏發變白,“奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?”這就說明了作者之所以感到秋聲之悲涼,其根源不在秋聲,主要是當時作者面對國家和自己的處境而產生的憂思所致 。當時作者被朝廷重用,但想起曾經在政治上屢不得志,懷才不遇,報國無門,心情郁悶 。這樣的情緒和秋季氣息正相統一,觸物傷情,有感而發 。
作者蓄積已久的深沉苦悶和悲涼沒有人能理解 。“童子莫對,垂頭而睡 ?!蔽ㄓ兴谋诘南x鳴,與“我”一同嘆息 。此情此景是何等悲涼:秋風呼號,秋聲凄切,長夜漫漫,蟲聲唧唧,悲憤郁結,無可奈何,只能徒然嘆息 。
此文把寫景、抒情、記事、議論熔為一爐,渾然天成 。作者敘事簡括有法,而議論迂徐有致;章法曲折變化;而語句圓融輕快;情感節制內斂;語氣輕重和諧;節奏有張有弛;語言清麗而富于韻律 。
作者把無形的秋聲寫得可見可聞 。文章開頭便用形象的比喻描寫秋夜西風漸起,觸物有聲,再用星月皎潔、四無人聲加以烘托,一蕭瑟幽森的畫面便呈現在讀者面前;最后以“四壁蟲聲唧唧”收尾,也緊扣住季節的特色 。中間兩大段用賦體的傳統鋪陳手法,渲染秋天的肅殺和萬物的凋零,抒寫對人事憂勞的悲感,最后“念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲”,又轉喻禍根在人,發揮了清心寡欲的老莊哲學,反映了作者對人生的感悟 。寫景、抒情、議論有機地融為一體,顯示出文賦自由揮灑的韻致 。
此賦寫秋以立意新穎著稱,從題材上講,悲秋是中國古典文學的永恒題材,但作者選擇了新的角度入手,雖然承襲了寫秋天肅殺蕭條的傳統,但卻烘托出人事憂勞更甚于秋的肅殺這一主題,這就使文章在立意上有所創新 。
《秋聲賦》在文體上的貢獻很大 。注重駢偶鋪排以及聲律的賦到了宋代以后,由于內容的空乏和形式上的矯揉造作,已經走向沒落 。歐陽修深明其中之弊,當他的散文革新取得了成功之后,回過頭來又為“賦”體打開了一條新的出路,即賦的散文化,使賦的形式活潑起來,既部分保留了駢賦、律賦的鋪陳排比、駢詞儷句及設為問答的形式特征,又呈現出活潑流動的散體傾向,且增加了賦體的抒情意味 。這些特點也使《秋聲賦》在散文發展史上占有了一席很重要的地位 。
名家點評:
歸有光:形容物壯,模寫變態,末歸于人生憂感與時俱變,使人讀之有悲秋之意 。(《歐陽文忠公文選》)
孫琮:作賦本意只是自傷衰老,故有動于中,不覺聞聲感嘆 。一起先作一翻虛寫,第二段方作一翻實寫,一虛一實已寫盡秋聲 。第三段止說秋之為義 以肅殺,引起第四段自傷衰老為一篇主意 。結尾“蟲聲唧唧”亦是從聲上發揮,絕妙點綴 。讀前幅,寫秋聲之大,真如狂風怒濤,另人怖惡;讀末幅,寫蟲聲之小,真如嫠婦夜泣,令人慘傷:一個“聲”字寫作兩番筆墨,便是兩番神境 。(《山曉閣選宋大家歐陽廬陵全集》)
林云銘:總是悲秋一意 。初言聲,再言秋,復自秋推出聲來又自聲推出所以來之故,見得天地本有自然之運,為生為殺,其勢不得不出于此,非有心于戕物也 。但念物本無情,其摧敗零落,一聽諸時之自至,而人日以天窮之憂思,營營名利,競圖一時之榮,而不知中動精搖,自速其老,是物之飄零者,在目前有聲之秋,人之戕賊者,在意中無聲之秋也,尤堪悲矣!篇中感慨處帶出警語,自是神品 。(《古文析義》)

徐文長傳原文_翻譯及賞析
余少時過里肆中,見北雜劇有《四聲猿》,意氣豪達,與近時書生所演傳奇絕異,題曰“天池生”,疑為元人作 。后適越,見人家單幅上有署“田水月”者,強心鐵骨,與夫一種磊塊不平之氣,字畫之中,宛宛可見 。意甚駭之,而不知田水月為何人 。一夕,坐陶編修樓,隨意抽架上書,得《闕編》詩一帙 。惡楮毛書,煙煤敗黑,微有字形 。稍就燈間讀之,讀未數首,不覺驚躍,忽呼石簣:“《闕編》何人作者?今耶?古耶?”石簣曰:“此余鄉先輩徐天池先生書也 。先生名渭,字文長,嘉、隆間人,前五六年方卒 。今卷軸題額上有田水月者,即其人也 。”余始悟前后所疑,皆即文長一人 。又當詩道荒穢之時,獲此奇秘,如魘得醒 。兩人躍起,燈影下,讀復叫,叫復讀,僮仆睡者皆驚起 。余自是或向人,或作書,皆首稱文長先生 。有來看余者,即出詩與之讀 。一時名公巨匠,浸浸知向慕云 。文長為山陰秀才,大試輒不利,豪蕩不羈 ??偠胶妨止笧槟豢?。文長與胡公約:“若欲客某者,當具賓禮,非時輒得出入 ?!焙栽S之 。文長乃葛衣烏巾,長揖就坐,縱談天下事,旁若無人 。胡公大喜 。是時公督數邊兵,威振東南,介胄之士,膝語蛇行,不敢舉頭;而文長以部下一諸生傲之,信心而行,恣臆談謔,了無忌憚 。會得白鹿,屬文長代作表 。表上,永陵喜甚 。公以是益重之,一切疏記,皆出其手 。文長自負才略,好奇計,談兵多中 。凡公所以餌汪、徐諸虜者,皆密相議然后行 。嘗飲一酒樓,有數健兒亦飲其下,不肯留錢 。文長密以數字馳公,公立命縛健兒至麾下,皆斬之,一軍股栗 。有沙門負資而穢,酒間偶言于公,公后以他事杖殺之 。其信任多此類 。胡公既憐文長之才,哀其數困,時方省試,凡入簾者,公密屬曰:“徐子,天下才,若在本房,幸勿脫失 ?!苯栽唬骸叭缑??!币恢h以他羈后至,至期方謁公,偶忘屬,卷適在其房,遂不偶 。文長既已不得志于有司,遂乃放浪曲糵,恣情山水,走齊、魯、燕、趙之地,窮覽朔漠 。其所見山奔海立,沙起云行,風鳴樹偃,幽谷大都,人物魚鳥,一切可驚可愕之狀,一一皆達之于詩 。其胸中又有一段不可磨滅之氣,英雄失路、托足無門之悲,故其為詩,如嗔如笑,如水鳴峽,如種出土,如寡婦之夜哭,羈人之寒起 。當其放意,平疇千里;偶爾幽峭,鬼語秋墳 。文長眼空千古,獨立一時 。當時所謂達官貴人、騷士墨客,文長皆叱而奴之,恥不與交,故其名不出于越 。悲夫!一日,飲其鄉大夫家 。鄉大夫指筵上一小物求賦,陰令童仆續紙丈余進,欲以苦之 。文長援筆立成,竟滿其紙,氣韻遒逸,物無遁情,一座大驚 。文長喜作書,筆意奔放如其詩,蒼勁中姿媚躍出 。余不能書,而謬謂文長書決當在王雅宜、文征仲之上 。不論書法,而論書神:先生者,誠八法之散圣,字林之俠客也 。間以其余,旁溢為花草竹石,皆超逸有致 。卒以疑殺其繼室,下獄論死 。張陽和力解,乃得出 。既出,倔強如初 。晚年憤益深,佯狂益甚 。顯者至門,皆拒不納 。當道官至,求一字不可得 。時攜錢至酒肆,呼下隸與飲 。或自持斧擊破其頭,血流被面,頭骨皆折,揉之有聲 ?;蜷称淠?,或以利錐錐其兩耳,深入寸余,竟不得死 。石簣言:晚歲詩文益奇,無刻本,集藏于家 。予所見者,《徐文長集》、《闕編》二種而已 。然文長竟以不得志于時,抱憤而卒 。石公曰:先生數奇不已,遂為狂疾;狂疾不已,遂為囹圄 。古今文人,牢騷困苦,未有若先生者也 。雖然,胡公間世豪杰,永陵英主,幕中禮數異等,是胡公知有先生矣;表上,人主悅,是人主知有先生矣 。獨身未貴耳 。先生詩文崛起,一掃近代蕪穢之習,百世而下,自有定論,胡為不遇哉?梅客生嘗寄余書曰:“文長吾老友,病奇于人,人奇于詩,詩奇于字,字奇于文,文奇于畫 ?!庇嘀^文長無之而不奇者也 。無之而不奇,斯無之而不奇也哉!悲夫!——明代·袁宏道《徐文長傳》 徐文長傳明代 : 袁宏道
余少時過里肆中,見北雜劇有《四聲猿》,意氣豪達,與近時書生所演傳奇絕異,題曰“天池生”,疑為元人作 。后適越,見人家單幅上有署“田水月”者,強心鐵骨,與夫一種磊塊不平之氣,字畫之中,宛宛可見 。意甚駭之,而不知田水月為何人 。
一夕,坐陶編修樓,隨意抽架上書,得《闕編》詩一帙 。惡楮毛書,煙煤敗黑,微有字形 。稍就燈間讀之,讀未數首,不覺驚躍,忽呼石簣:“《闕編》何人作者?今耶?古耶?”石簣曰:“此余鄉先輩徐天池先生書也 。先生名渭,字文長,嘉、隆間人,前五六年方卒 。今卷軸題額上有田水月者,即其人也 ?!庇嗍嘉蚯昂笏桑约次拈L一人 。又當詩道荒穢之時,獲此奇秘,如魘得醒 。兩人躍起,燈影下,讀復叫,叫復讀,僮仆睡者皆驚起 。余自是或向人,或作書,皆首稱文長先生 。有來看余者,即出詩與之讀 。一時名公巨匠,浸浸知向慕云 。
【《秋聲賦》的原文及其翻譯 秋聲賦】 文長為山陰秀才,大試輒不利,豪蕩不羈 。總督胡梅林公知之,聘為幕客 。文長與胡公約:“若欲客某者,當具賓禮,非時輒得出入 ?!焙栽S之 。文長乃葛衣烏巾,長揖就坐,縱談天下事,旁若無人 。胡公大喜 。是時公督數邊兵,威振東南,介胄之士,膝語蛇行,不敢舉頭;而文長以部下一諸生傲之,信心而行,恣臆談謔,了無忌憚 。會得白鹿,屬文長代作表 。表上,永陵喜甚 。公以是益重之,一切疏記,皆出其手 。
文長自負才略,好奇計,談兵多中 。凡公所以餌汪、徐諸虜者,皆密相議然后行 。嘗飲一酒樓,有數健兒亦飲其下,不肯留錢 。文長密以數字馳公,公立命縛健兒至麾下,皆斬之,一軍股栗 。有沙門負資而穢,酒間偶言于公,公后以他事杖殺之 。其信任多此類 。
胡公既憐文長之才,哀其數困,時方省試,凡入簾者,公密屬曰:“徐子,天下才,若在本房,幸勿脫失 ?!苯栽唬骸叭缑??!币恢h以他羈后至,至期方謁公,偶忘屬,卷適在其房,遂不偶 。
文長既已不得志于有司,遂乃放浪曲糵,恣情山水,走齊、魯、燕、趙之地,窮覽朔漠 。其所見山奔海立,沙起云行,風鳴樹偃,幽谷大都,人物魚鳥,一切可驚可愕之狀,一一皆達之于詩 。其胸中又有一段不可磨滅之氣,英雄失路、托足無門之悲,故其為詩,如嗔如笑,如水鳴峽,如種出土,如寡婦之夜哭,羈人之寒起 。當其放意,平疇千里;偶爾幽峭,鬼語秋墳 。文長眼空千古,獨立一時 。當時所謂達官貴人、騷士墨客,文長皆叱而奴之,恥不與交,故其名不出于越 。悲夫!
一日,飲其鄉大夫家 。鄉大夫指筵上一小物求賦,陰令童仆續紙丈余進,欲以苦之 。文長援筆立成,竟滿其紙,氣韻遒逸,物無遁情,一座大驚 。
文長喜作書,筆意奔放如其詩,蒼勁中姿媚躍出 。余不能書,而謬謂文長書決當在王雅宜、文征仲之上 。不論書法,而論書神:先生者,誠八法之散圣,字林之俠客也 。間以其余,旁溢為花草竹石,皆超逸有致 。
卒以疑殺其繼室,下獄論死 。張陽和力解,乃得出 。既出,倔強如初 。晚年憤益深,佯狂益甚 。顯者至門,皆拒不納 。當道官至,求一字不可得 。時攜錢至酒肆,呼下隸與飲 ?;蜃猿指珦羝破漕^,血流被面,頭骨皆折,揉之有聲 ?;蜷称淠?,或以利錐錐其兩耳,深入寸余,竟不得死 。
石簣言:晚歲詩文益奇,無刻本,集藏于家 。予所見者,《徐文長集》、《闕編》二種而已 。然文長竟以不得志于時,抱憤而卒 。
古文觀止,寫人,懷才不遇傳記 譯文及注釋
譯文
我年輕時經過家鄉的店鋪,看見有北雜劇《四聲猿》 。意趣和氣概豪放曠達,與近年來書生所編寫的傳奇大不相同,署名為“天池生”,懷疑它是元代人的作品 。后來到越地去,看見人家單張的書幅上有署款“田水月”的,筆法剛勁有力,一種郁結在胸中的不平之氣,透露于字畫中,仿佛可見 。心中十分驚訝,卻不知道田水月是誰 。
一天晚上,坐在陶編修家樓上,隨意抽閱架上陳放的書,得《闕編》詩集一函 。紙張裝訂都很差,刷板墨質低劣,字跡模糊不清 。略湊近燈前閱讀,看了沒幾首,不由得驚喜歡躍,連忙叫石簣,問他:“《闕編》是誰作的?是今人還是古人?”石簣說:“這是我同鄉前輩徐天池先生著的書 。先生名渭,字文長,嘉靖、隆慶間人,五六年前才去世 。現在卷軸、題額上有署田水月的,就是他 ?!蔽曳讲琶靼浊昂笏乱傻亩际俏拈L一人 。再加上如今正當詩歌領域荒蕪濁污的時候,得到這樣的奇珍秘寶,猶如在惡夢中被喚醒 。我們倆跳起來,在燈影下,讀了又叫,叫了又讀,睡著的傭人們都被驚起 。我從此以后,或者對人家口說,或者寫書信,都標表文長先生 。有來看望我的,就拿出文長的詩給他讀 。一時文學界著名的人物,漸漸地知道向往仰慕他 。
文長是山陰的秀才,鄉試多次未被錄取 。性格直爽,無拘無束 。總督胡宗憲知曉他的才能,聘請他做幕客 。文長與胡宗憲講定:“如果要我做幕客的話,要按照接待賓客的禮節,不規定時間,自由進出 ?!焙趹椂即饝怂?。文長于是穿葛布衣服,戴黑色頭巾,拱手行禮入坐,放言暢談天下大事,好象旁邊沒有人一樣 。胡宗憲非常高興 。那時胡宗憲統率著幾個方面的兵將,威振東南一帶,軍人畏懼他以至跪著說話,匍匐在地象蛇一樣爬行,不敢抬頭;而文長作為部下一秀才而對他高傲自得,隨心所欲地行事,任意談論和開玩笑,絲毫沒有畏懼顧慮 。正逢捕得一頭白鹿,胡宗憲請文長代作賀表 。表章上達,世宗皇帝看了很高興 。因此胡宗憲更加看重他,一切奏疏、公文等,都請他代作 。
文長對自己的才能謀略看得很高,喜歡出奇謀妙計,談論行軍打仗的形勢策略大多得其要領 。凡是胡宗憲所行的誘降汪直、徐海等盜寇的計謀,都和他慎密商議,然后付諸實行 。文長曾經在一座酒樓上喝酒,有幾名軍士也在樓下喝酒,酒后不肯付錢 。文長暗暗寫短函迅速告達胡宗憲,胡宗憲立刻命令將軍士綁進衙門,全部斬首,全軍都害怕得大腿發抖 。有一個和尚依仗有錢財而行為不軌,徐渭在喝酒時偶爾提起,后來胡宗憲借其它事把他擊斃在梃杖下 。文長受到胡宗憲的信任多和這相仿 。
胡宗憲既然憐愛文長的才華,又哀嘆他屢次考試不中,適逢鄉試,凡是作考官的,都暗中囑托說:“徐子是第一流才士,如在你的房里,希望不要遺漏 ?!笨脊俣即饝裾账脑捜マk 。有一個知縣因有其它事耽擱,晚來了一些,到了考期才拜見胡宗憲 。胡宗恰巧忘了囑托他,試卷正好分發在他的房中,于是又沒有被取中 。
文長既然不得志,不被當道看重,于是放浪形骸,肆意狂飲,縱情山水 。他游歷了山東(齊魯)、河北(燕趙),又飽覽了塞外大漠 。他所見的山如奔馬、海浪壁立、胡沙滿天和雷霆千里的景象,風雨交鳴的聲音和奇木異樹的形狀,乃至山谷的幽深冷清和都市的繁華熱鬧,以及奇人異士、怪魚珍鳥,所有前所未見,令人驚愕的自然和人文景觀,他都一一化入了詩中 。他胸中一直郁結著強烈的不平奮爭精神和英雄無用武之地的悲涼 。所以他的詩有時怒罵,有時嬉笑,有時如山洪奔流于峽谷,發出轟雷般的濤聲,有時如春芽破土,充滿蓬勃的生機 。有時他的詩像寡婦深夜的哭聲那樣凄厲,有時像逆旅行客沖寒啟程那樣無奈 。雖然他詩作的格調,有時比較卑下,但是匠心獨運,有大氣象和超人的氣概 。那種如以色事人的女子一般媚俗的詩作是難以望其項背的 。徐文長于為文之道有真知灼見,他的文章氣象沉著而法度精嚴,他不為墨守成規而壓抑自己的才華和創造力,也不漫無節制地放縱議論以致傷害文章的嚴謹理路,真是韓愈、曾鞏一流的文章家 。徐文長志趣高雅,不與時俗合調,對當時的所謂文壇領袖,他一概加以憤怒的抨擊,所以他的文字沒人推重,名氣也只局限在家鄉浙江一帶,這實在令人為之悲哀!
文長喜好書法,他用筆奔放有如他的詩,在蒼勁豪邁中另具一種嫵媚的姿態躍然紙上,歐陽公所謂的美人遲暮另具一種韻味的說法,可用之于形容文長的書法 。文長以詩、文、書法修養的余緒,涉筆成花鳥畫,也都超逸有情致 。
后來,文長因疑忌誤殺他的繼室妻子而下獄定死罪,張元汴太史極力營救,方得出獄 。晚年的徐文長對世道愈加憤恨不平,于是有意作出一種更為狂放的樣子,達官名士登門拜訪,他時常會拒絕不見 。他又經常帶著錢到酒店,叫下人仆隸和他一起喝酒 。他曾拿斧頭砍擊自己的頭臚,血流滿面,頭骨破碎,用手揉摩,碎骨咔咔有聲 。他還曾用尖利的錐子錐入自己雙耳一寸多深,卻竟然沒有死 。周望聲稱文長的詩文到晚年愈加奇異,沒有刻本行世,詩文集稿都藏在家中 。我有在浙江做官的科舉同年,曾委托他們抄錄文長的詩文,至今沒有得到 。我所見到的,只有《徐文長集》、《徐文長集闕編》二種而已 。而今徐文長競以不合于時,不得申展抱負,帶著對世道的憤恨而死去了 。
石公說:徐文長先生的命途多艱,坎坷不斷,致使他激憤成狂疾,狂病的不斷發作,又導致他被投入監獄,從古至今文人的牢騷怨憤和遭受到的困難苦痛,再沒有能超過徐文長先生的了 。但盡管如此,仍有胡公這樣的不世之豪杰,世宗這樣的英明帝王賞識他 。徐文長在胡公幕中受到特殊禮遇,這是胡公認識到了他的價值,他的上奏表文博得皇帝的歡心,表明皇帝也認識到了他的價值,唯一欠缺的,只是未能致身顯貴而已 。文長先生詩文的崛起,可以一掃近代文壇龐雜卑陋的習氣,將來歷史自會有公正的定論,又怎么能說他生不逢時,始終不被社會承認呢?
梅客生曾經寫信給我說:徐文長是我的老朋友,他的怪病比他這個怪人更要怪,而他作為一個奇人又比他的奇詩更要奇 。我則認為徐文長沒有一處地方不怪異奇特,正因為沒有一處不怪異奇特,所以也就注定他一生命運沒有一處不艱難,不坎坷 。令人悲哀呀!
賞析
徐渭(xú wèi)是一位奇人,袁宏道的《徐文長傳》也可稱為一篇奇文 。徐文長是著名的詩人、戲曲家,又是第一流的畫家、書法家,在文學史和美術史里,都有他崇高的地位 。但是他一生遭遇波折 。他在世時,雖然不算無名之輩,還幾乎做出一番事業,但最終如這篇傳記所說的,“竟以不得志于時,抱憤而卒” 。他死后,名字便漸漸為人忘了 。袁宏道發現了他,為他刊布文集,并為之立傳,使這位塵霾無聞的人物終于大顯于世,進而揚名后代 。一篇簡短的傳記,竟能重振一個被世遺忘的人物的聲名,這本身就不是一件小事 。所以說,《徐文長傳》稱得上是奇文 。
這篇文章寫得好,首先因為袁宏道把自己也寫了進去,在傳主身上傾注了自己的感情 。袁宏道可稱徐文長的真正知己 。讀者可以看到,傳文一開頭,就寫出袁宏道與陶望齡閱讀徐文長詩集《闕編》的驚喜歡躍情狀:兩人跳起來,燈影下一面讀,一面叫,將已睡的僮仆都驚醒,恨與徐文長相識之晚 。這種發自內心的歡喜欽佩之情,不能不叫人與作者同樣受到感染 。
從表面上看,袁宏道在這篇傳中突出寫了徐文長的奇,其人奇,其事奇,他在傳末總括一句說:“余謂文長無之而不奇者也 。”傳中用“奇”字的地方,達八九處之多:“奇其才”,“益奇之”,“好奇計”,“詩文益奇”,“病奇于人,人奇于詩”,“無之而不奇,斯無之而不奇也” 。徐文長不平凡,他的一生也不平凡;突出寫他的奇,自然是抓住了這個人的性格與行事的特征 。但是,袁宏道寫這篇傳的主旨還不在于此 。這篇傳的主旨,應該是傳中所寫的徐文長“雅不與時調合”這六個字 。科舉的不利,使徐文長成為一個失意的人,憤世嫉俗的人 。他“屢試屢蹶”,終生只是一個秀才,“不得志于有司”,當然無法發揮他的才能,實現他的抱負 。因此《徐文長傳》主要敘述的是這樣一個懷才不遇的封建時代具有代表性的知識分子,描寫他的狂放與悲憤,以及他不惜以生命與世俗相抗衡的悲劇命運 。這才是《徐文長傳》的主旨 。
創作背景
徐文長是明嘉靖至萬歷年間著名的文學藝術家,幼有文名,但只考上一個秀才,以后屢試不就 。徐文長生前雖有文集刊行,但鮮為人知 。在他死后四年,袁宏道始偶然地在陶望齡的家中發現其詩集《闕編》,大驚異,嘆為平生僅見,于是寫了這篇傳記 。
袁宏道(1568~1610)明代文學家,字中郎,又字無學,號石公,又號六休 。漢族,荊州公安(今屬湖北公安)人 。宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說 。與其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合稱“公安三袁” 。袁宏道
袁宏道(1568~1610)明代文學家,字中郎,又字無學,號石公,又號六休 。漢族,荊州公安(今屬湖北公安)人 。宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說 。與其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合稱“公安三袁” 。? 95篇詩文
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至 。其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲 。予謂童子:“此何聲也?汝出視之 ?!蓖釉唬骸靶窃吗?,明河在天,四無人聲,聲在樹間 ?!?余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘澹,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥 。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發 。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫 。其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈 。夫秋,刑官也,于時為陰;又兵象也,于行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心 。天之于物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律 。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺 。” (余曰 一作:予曰)“嗟乎!草木無情,有時飄零 。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動于中,必搖其精 。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星 。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!” 童子莫對,垂頭而睡 。但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息 ?!未W陽修《秋聲賦》 秋聲賦
宋代 : 歐陽修
歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至 。其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲 。予謂童子:“此何聲也?汝出視之 。”童子曰:“星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間 ?!?br /> 展開閱讀全文∨歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃,如波濤夜驚,風雨驟至 。其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲 。予謂童子:“此何聲也?汝出視之 ?!蓖釉唬骸靶窃吗?,明河在天,四無人聲,聲在樹間 。”
余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘澹,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥 。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發 。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥蘢而可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫 。其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈 。夫秋,刑官也,于時為陰;又兵象也,于行用金,是謂天地之義氣,常以肅殺而為心 。天之于物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律 。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺 。” (余曰 一作:予曰)
“嗟乎!草木無情,有時飄零 。人為動物,惟物之靈;百憂感其心,萬事勞其形;有動于中,必搖其精 。而況思其力之所不及,憂其智之所不能;宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星 。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
童子莫對,垂頭而睡 。但聞四壁蟲聲唧唧,如助予之嘆息 。
辭賦精選,古文觀止,秋天,悲秋 夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也 。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也 。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章 。會桃花之芳園,序天倫之樂事 。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂 。幽賞未已,高談轉清 。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月 。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數 。(桃花 一作:桃李)——唐代·李白《春夜宴桃李園序 / 春夜宴從弟桃花園序》 春夜宴桃李園序 / 春夜宴從弟桃花園序
唐代 : 李白
夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也 。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也 。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章 。會桃花之芳園,序天倫之樂事 。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂 。幽賞未已,高談轉清 。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月 。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數 。(桃
展開閱讀全文∨夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也 。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜游,良有以也 。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章 。會桃花之芳園,序天倫之樂事 。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂 。幽賞未已,高談轉清 。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月 。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數 。(桃花 一作:桃李)
古文觀止,宴飲,抒懷,序文 漢用陳平計,間疏楚君臣,項羽疑范增與漢有私,稍奪其權 。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自為之,愿賜骸骨,歸卒伍 ?!蔽粗僚沓牵野l背,死 。蘇子曰:“增之去,善矣 。不去,羽必殺增 。獨恨其不早爾 ?!比粍t當以何事去?增勸羽殺沛公,羽不聽,終以此失天下,當以是去耶?曰:“否 。增之欲殺沛公,人臣之分也;羽之不殺,猶有君人之度也 。增曷為以此去哉?《易》曰:‘知幾其神乎!’《詩》曰:‘如彼雨雪,先集為霰 ?!鲋ィ斢谟饸⑶渥庸谲姇r也 ?!标惿嬷妹褚?,以項燕 。項氏之興也,以立楚懷王孫心;而諸侯之叛之也,以弒義帝 。且義帝之立,增為謀主矣 。義帝之存亡,豈獨為楚之盛衰,亦增之所與同禍福也;未有義帝亡而增獨能久存者也 。羽之殺卿子冠軍也,是弒義帝之兆也 。其弒義帝,則疑增之本也,豈必待陳平哉?物必先腐也,而后蟲生之;人必先疑也,而后讒入之 。陳平雖智,安能間無疑之主哉?吾嘗論義帝,天下之賢主也 。獨遣沛公入關,而不遣項羽;識卿子冠軍于稠人之中,而擢為上將,不賢而能如是乎?羽既矯殺卿子冠軍,義帝必不能堪,非羽弒帝,則帝殺羽,不待智者而后知也 。增始勸項梁立義帝,諸侯以此服從 。中道而弒之,非增之意也 。夫豈獨非其意,將必力爭而不聽也 。不用其言,而殺其所立,羽之疑增必自此始矣 。方羽殺卿子冠軍,增與羽比肩而事義帝,君臣之分未定也 。為增計者,力能誅羽則誅之,不能則去之,豈不毅然大丈夫也哉?增年七十,合則留,不合即去,不以此時明去就之分,而欲依羽以成功名,陋矣!雖然,增,高帝之所畏也;增不去,項羽不亡 。亦人杰也哉!——宋代·蘇軾《范增論》 范增論
宋代 : 蘇軾
漢用陳平計,間疏楚君臣,項羽疑范增與漢有私,稍奪其權 。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自為之,愿賜骸骨,歸卒伍 ?!蔽粗僚沓牵野l背,死 。
蘇子曰:“增之去,善矣 。不去,羽必殺增 。獨恨其不早爾 。”然則當以何事去?增勸羽殺沛公,羽不聽,終以此失天下,當以是去耶?曰:“否 。增之
展開閱讀全文∨漢用陳平計,間疏楚君臣,項羽疑范增與漢有私,稍奪其權 。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自為之,愿賜骸骨,歸卒伍 ?!蔽粗僚沓牵野l背,死 。
蘇子曰:“增之去,善矣 。不去,羽必殺增 。獨恨其不早爾 ?!比粍t當以何事去?增勸羽殺沛公,羽不聽,終以此失天下,當以是去耶?曰:“否 。增之欲殺沛公,人臣之分也;羽之不殺,猶有君人之度也 。增曷為以此去哉?《易》曰:‘知幾其神乎!’《詩》曰:‘如彼雨雪,先集為霰 ?!鲋?,當于羽殺卿子冠軍時也 。”
陳涉之得民也,以項燕 。項氏之興也,以立楚懷王孫心;而諸侯之叛之也,以弒義帝 。且義帝之立,增為謀主矣 。義帝之存亡,豈獨為楚之盛衰,亦增之所與同禍福也;未有義帝亡而增獨能久存者也 。羽之殺卿子冠軍也,是弒義帝之兆也 。其弒義帝,則疑增之本也,豈必待陳平哉?物必先腐也,而后蟲生之;人必先疑也,而后讒入之 。陳平雖智,安能間無疑之主哉?
吾嘗論義帝,天下之賢主也 。獨遣沛公入關,而不遣項羽;識卿子冠軍于稠人之中,而擢為上將,不賢而能如是乎?羽既矯殺卿子冠軍,義帝必不能堪,非羽弒帝,則帝殺羽,不待智者而后知也 。增始勸項梁立義帝,諸侯以此服從 。中道而弒之,非增之意也 。夫豈獨非其意,將必力爭而不聽也 。不用其言,而殺其所立,羽之疑增必自此始矣 。
古文觀止史論


    秋聲賦的原文及翻譯是什么?
    《秋聲賦》是宋代大文學家歐陽修的辭賦作品 。此賦作于宋仁宗嘉祐四年秋,歐陽修時年五十三歲,雖身居高位,然有感于宦海沉浮,政治改革艱難,故心情苦悶,乃以“悲秋”為主題,抒發人生的苦悶與感嘆 。下面是我整理的秋聲賦的原文及翻譯是什么?歡迎大家閱讀!
    《秋聲賦》原文
    歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至 。其觸于物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲 。余謂童子:“此何聲也?汝出視之 ?!蓖釉唬骸靶窃吗?,明河在天,四無人聲,聲在樹間 。”
    予曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也 。胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也,其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣栗冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥 。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發 。豐草綠縟lǜrù而爭茂,佳木蔥蘢而可悅 。草拂之而色變,木遭之而葉脫 。其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈 。
    夫秋,刑官也,于時為陰;又兵象也,于行用金 。是謂天地之義氣,常以肅殺而為心 。天之于物,春生秋實,故其在樂也,商聲主西方之音,夷則為七月之律 。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺 ?!?br /> “嗟夫!草木無情,有時飄零 。人為動物,惟物之靈 。百憂感其心,萬事勞其形,有動于中,必搖其精 。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星 。奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
    童子莫對,垂頭而睡 。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息 。
    《秋聲賦》翻譯
    歐陽先生(歐陽修自稱)夜里正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心里不禁悚然 。他一聽,驚道:“奇怪??!”這聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲,其中還夾雜著蕭蕭颯颯的風吹樹木聲,然后忽然變得洶涌澎湃起來,像是江河夜間波濤突起、風雨驟然而至 。碰到物體上發出鏗鏘之聲,又好像金屬撞擊的聲音,再(仔細)聽,又像銜枚奔走去襲擊敵人的軍隊,聽不到任何號令聲,只聽見有人馬行進的聲音 。(于是)我對童子說:“這是什么聲音?你出去看看 ?!蓖踊卮鹫f:“月色皎皎、星光燦爛、浩瀚銀河、高懸中天,四下里沒有人的聲音,那聲音是從樹林間傳來的 ?!?br /> 我嘆道:“唉,可悲?。∵@就是秋聲呀,它為何而來呢(它怎么突然就來了呢)?大概是那秋天的樣子,它的色調暗淡、煙飛云收;它的形貌清新明凈、天空高遠、日色明亮;它的氣候寒冷、刺人肌骨;它的意境寂寞冷落,沒有生氣、川流寂靜、山林空曠 。所以它發出的聲音時而凄凄切切,呼號發生迅猛,不可遏止 。綠草濃密豐美,爭相繁茂,樹木青翠茂盛而使人快樂 。然而,一旦秋風吹起,拂過草地,草就要變色;掠過森林,樹就要落葉 。它能折斷枝葉、凋落花草,使樹木凋零的原因,便是一種構成天地萬物的混然之氣(秋氣)的余威 。秋天是刑官執法的季節,它在季節上說屬于陰;秋天又是兵器和用兵的象征,在五行上屬于金 。這就是常說的天地之嚴凝之氣,它常常以肅殺為意志 。自然對于萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實 。所以,秋天在音樂的五聲中又屬商聲 。商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名 。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會悲傷 。夷,是殺戮的意思,草木過了繁盛期就應該衰亡 ?!?br /> “唉!草木是無情之物,尚有衰敗零落之時 。人為動物,在萬物中又最有靈性,無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體 。只要內心被外物觸動,就一定會消耗他的精氣 。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題?自然會使他紅潤的面色變得蒼老枯槁,烏黑的頭發(壯年)變得鬢發花白(年老) 。(既然這樣,)為什么卻要以并非金石的肌體,去像草木那樣爭一時的榮盛呢?(人)應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這么多殘害,又何必去怨恨這秋聲呢?”
    書童沒有應答,低頭沉沉睡去 。只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息 。
    《秋聲賦》注釋
    1、歐陽子:作者自稱 。
    2、方:正在 。
    3、悚(sǒng)然:驚懼的樣子 。
    4、初淅瀝以蕭颯:起初是淅淅瀝瀝的`細雨帶著蕭颯的風聲 。淅瀝,形容輕微的聲音如風聲、雨聲、落葉聲等 。以,表并列,而 。蕭颯,形容風吹樹木的聲音 。
    5、砰湃:同“澎湃”,波濤洶涌的聲音 。
    6、鏦鏦(cōng)錚錚:金屬相擊的聲音 。
    7、銜枚:古時行軍或襲擊敵軍時,讓士兵銜枚以防出聲 。枚,形似竹筷,銜于口中,兩端有帶,系于脖上 。
    8、明河:天河 。
    9、秋之為狀:秋天所表現出來的意氣容貌 。狀,情狀,指下文所說的“其色”、“其容”、“其氣”、“其意” 。
    10、慘淡:黯然無色 。
    11、煙霏:煙氣濃重 。霏,飛散 。
    12、云斂:云霧密聚 。斂,收,聚 。
    13、日晶:日光明亮 。晶,明亮 。
    14、栗冽:寒冷 。
    15、砭(biān):古代用來治病的石針,這里引用為刺的意思 。
    16、綠縟:碧綠繁茂 。
    17、一氣:指構成天地萬物的混然之氣 。天地萬物的變化都是“一氣”運行的結果 。
    18、余烈:余威 。
    19、刑官:執掌刑獄的官 ?!吨芏Y》把官職與天、地、春、夏、秋、冬相配,稱為六官 。秋天肅殺萬物,所以司寇為秋官,執掌刑法,稱刑官 。
    20、有時:有固定時限 。
    21、渥:紅潤的臉色 。
    22、黟(yī)然:形容黑的樣子 。
    23、星星:鬢發花白的樣子 。
    24、奈何:為何 。
    25、非金石之質:指人體不能像金石那樣長久 。
    26、戕(qiang)賊:殘害 。

    秋聲賦特殊句式,秋聲賦特殊句式
    秋聲賦特殊句式共4種,分別為:
    (1)
    1.胡為而來哉?(胡……哉:疑問句式,為什么 呢)
    2.其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈(所以······乃······;固定句式,用來······是·······)
    3.奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮?(奈何···:固定句式,為什么···)
    (2)
    判斷句:此何聲也?
    此秋聲也,胡為而來哉
    其所以摧敗零落者,乃其一氣之余烈
    夫秋,刑官也,于時為陰;又兵象也,于行為金
    商,傷也;物既老而悲傷
    夷,戮也;物過盛而當殺
    人為動物,惟物之靈
    (3)定語后置句:聞有聲自西南來者
    (4)狀語后置句:有動于中
    文言文翻譯
    漢書原文及翻譯
    舊五代史·王審知傳閱讀答案附翻譯
    三國志·吳書·張昭傳閱讀答案附翻譯
    門山縣吏隱堂記(王若虛)閱讀答案附翻譯
    蕭穎士風節(容敗培齋隨筆)閱讀答案附翻譯
    戴高帽(俞樾)閱讀答案附翻譯
    北齊書·盧文偉傳閱讀答案附翻譯
    北史·魏收傳閱讀答案附翻譯
    舊五代史·李愚傳閱讀答案附翻譯
    資治通鑒·唐紀九(選節)閱讀答案附翻譯
    歸氏二賢傳(歸有光)閱讀答案附翻譯
    宋史·蒲宗盂傳閱讀答案附翻譯
    魏書·楊大眼傳閱讀答案附翻譯
    宋史·侯蒙傳閱讀答余枯配案附翻譯
    夜游宮·記夢寄師伯渾閱讀答案附賞析
    三國志·朱桓傳閱讀答案附翻譯
    宋史· 李顯忠傳閱讀答案附翻譯
    南史·顧越傳閱讀答案附翻譯
    陳書·任忠傳閱豎指讀答案附翻譯
    新唐書·魏知古傳閱讀答案附翻譯

      歐陽修 秋聲賦翻譯
      原文
      歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰拜,如波濤夜驚,風雨驟至 。其觸于物也,錚錚,金鐵皆鳴;又如赴故之兵,街枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲 。余謂童子:“此何聲也?汝出視之 。”童子曰:“星月膠潔,明河在天,四無人聲,聲在樹間 ?!?br /> 余曰:“噫嘻悲哉!此秋聲也,胡為而來哉?蓋夫秋之為狀也:其色慘淡,煙霏云斂;其容清明,天高日晶;其氣 冽,砭人肌骨;其意蕭條,山川寂寥 。故其為聲也,凄凄切切,呼號憤發 。豐草綠縟而爭茂,佳木蔥籠百可悅;草拂之而色變,木遭之而葉脫;其所以摧敗零落者,乃其一氣之馀烈 。夫秋、刑官也,于時為陰;又兵象也,于行用金;是謂天地之意氣,常以肅殺而為心 。天之于物,春生秋實 。故其在樂也,商聲主西方之音;夷則為七月之律 。商,傷也,物既老而悲傷;夷,戮也,物過盛而當殺 。嗟乎!草本無情,有時飄零 。人為動物,惟物之零 。百憂感其心,萬事勞其形 。有動于中,必搖其精 。而況思其力之所不及,憂其智之所不能,宜其渥然丹者為槁木,黟然黑者為星星,奈何以非金石之質,欲與草木而爭榮 。念誰為之戕賊,亦何恨乎秋聲!”
      童子莫對,垂頭而睡,但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息 。
      譯文:
      歐陽先生我夜里正在讀書,(忽然)聽到有聲音從西南方向傳來,心里不禁悚然一聽,驚道:“奇怪?。 边@聲音初聽時像淅淅瀝瀝的雨聲夾雜著蕭蕭颯颯的風聲,忽然變得洶涌澎湃,像是江河夜間波濤突起,風雨驟然而至,碰到物體上發出鏗鏘之聲,好像金屬相互撞擊 。再(仔細)聽,又像奔赴戰場的軍隊正銜枚疾進,聽不到到任何號令聲,只有人馬行進的聲音 。于是對童子說:“這是什么聲音?你出去看看 。”童子回答說:“月色皎皎,星光燦爛,浩瀚銀河,高懸中天 。四下里沒有人聲,那聲音是從樹林間傳來的 ?!?br /> 我恍然大悟,嘆道:“唉,可悲?。∵@就是秋聲呀,它為什么而來呢(它怎么突然就來了呢)?秋天的情景是:它的色調凄凄慘淡,煙靄飄散,云氣密集;它的形貌爽朗清新,天空高遠,日色晶明;它的氣候清冷蕭瑟,悲風凜冽,刺人肌骨;它的意境冷落蒼涼,川流寂靜,山林空曠 。所以它發出的聲音時而凄凄切切,時而呼嘯激昂 。秋風未起時,綠草彼此爭盛,豐美繁茂;樹木蔥蘢青翠,令人心曠神怡 。然而一旦秋風吹過,拂過草地,草就要變色,掠過森林,樹就要落葉 。它用來摧敗花草使樹木凋零的,便是一種肅殺之氣的余烈 。秋天是刑官執法的季節,它在時令上屬陰;秋天又象征著用兵,它在五行中屬金 。這就是常說的天地之義氣,它常常以肅殺為意志 。自然對于萬物,是要它們在春天生長,在秋天結實 。所以秋天在音樂的五聲中又屬商聲,商聲是西方之聲,夷則是七月的曲律之名 。商,也就是‘傷’的意思,萬物衰老了,都會悲傷 。夷,是殺戮的意思,凡萬物過了繁盛期,都會走向衰敗 。
      “唉,草木是無情之物,尚有衰敗零落之時 。人為動物,在萬物中又最有靈性 。無窮無盡的憂慮煎熬他的心緒,無數瑣碎煩惱的事來勞累他的身體;費心勞神,必然會損耗精力 。更何況常常思考自己的力量所做不到的事情,憂慮自己的智慧所不能解決的問題,自然會使他鮮紅滋潤的膚色變得蒼老枯槁,烏黑光亮的須發變得花白斑駁 。(人非金石)為什么卻要以并非金石的肌體去像草木那樣爭一時的榮盛呢?應當仔細考慮究竟是誰給自己帶來了這么多磨難,又何必去怨恨這秋聲呢?”
      書童沒有應答,低頭沉沉睡去,只聽得四壁蟲鳴唧唧,像在附和我的嘆息 。
      蔣捷《聲聲慢·秋聲》原文及翻譯賞析
      聲聲慢·秋聲原文:
      黃花深巷,紅葉低窗,凄涼一片秋聲 。豆雨聲來,中間夾帶風聲 。疏疏二十五點,麗譙門、不鎖更聲 。故人遠穗并,問誰搖玉佩,檐底 ***。彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲 。閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲 。知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲 。訴未了,把一半、分與雁聲 。
      聲聲慢·秋聲賞析
      以「秋聲」為題材的作品并不多見,歐陽修有《秋聲賦》為賦之代表,而蔣捷這首《聲聲慢》亦堪稱詞中楷模了 。在詞中,寫了一個秋夜中的種種秋聲 。筆鋒非凡,意味亦顯獨特 。
      「黃花深巷,紅葉低窗,凄涼一片秋聲 。」三句領起全詞 。點明這是菊花盛開、紅葉掩映的深秋時節 。憑窗謗聽著連綿不斷的秋聲引起心中陣陣凄涼 。「凄涼」是把詞中各種聲音串聯起來的線索 。
      「豆雨聲來,中間夾帶風聲 ?!埂付够ㄓ辍?,指陰歷八月豆子開花時的雨,這里點出秋雨聲雜風聲率先而來 。風雨凄涼,長夜難眠 。風聲中又傳來了稀疏的更點聲 。這更聲來自城門上的更鼓樓 ?!甘枋瓒妩c,麗譙門、不鎖更聲」 ?!覆绘i」,流露了主人公怪罪的意味,因為他是不想聽到的 。古代把一夜分為五更,一更分為五點指首 。這里直寫「二十五點猜逗跡」,意在表明主人公尤感秋夜的漫漫難挨 。風不僅送來了更聲,又搖響了檐底的風鈴 ?!腹嗜诉h,問誰搖玉佩,檐底 *** 」揭示了主人公聽到 *** 引起的心理活動,他最初以為這是老友身上玉佩的聲 。但老友都在遠方不可能來,那么這會是誰呢?突然明白原來是風鈴的聲音 。作者這里用筆極為巧妙,看似是誤聽,實則借寫對老友思念之情 。
      「彩角聲吹月墮,漸連營馬動,四起笳聲 。」把筆觸從深夜轉向黎明 。月亮沉落,號角聲起 。軍營中人馬騷動 。蔣捷生活于宋末元初,進士及第不久,南宋 被滅 。他隱居太湖竹山,一直不肯出來作官 。這聲音表明,元朝 統治了全國,而且軍旅遍布這些聲音,對于不肯和元統治者合作的詞人來說,豈不是比之秋風秋雨的聲音更加刺耳驚心嗎?
      「閃爍鄰燈,燈前尚有砧聲」 。燈光閃爍之處,又傳來了鄰舍在砧石上擣練之聲 。鄰家主婦一夜未眠趕制寒衣,天明未睡 。這也不能使詞人寬慰 。
      「知他訴愁到曉,碎噥噥、多少蛩聲」 ?!缸蛞购瞬蛔▲Q,驚四千里夢」岳飛這句詞和詞人心境相同,皆因滿腹心事起 。把蛩的叫聲稱為「訴愁」,借把自己的愁懷轉嫁給蛩鳴罷了 ?!冈V未了,把一半、分與雁聲 ?!顾坪跏求鞍殉羁嘤址纸o了橫空的過雁 。巧妙地又點出大雁叫聲的凄涼和它帶給主人公的愁意,大雁給人的愁緒往往同引起人對遠人的懷念分不開 。收尾以雁聲,反映了詞人獨特的構思 。
      詞人以「豆雨聲」起,以「雁聲」收,寫了秋夜中聽到的十種秋聲 。但聲聲總離不了凄涼意,使一個正在發愁的人諦聽這些聲音,使作為聲音的客體,嚴重地被染上「愁人」的主體印記,因而從笳聲、雁聲、蛩聲、 *** 中聽到的,都是詞人的苦悶心聲 。
      詩詞作品: 聲聲慢·秋聲詩詞作者:【 宋代 】 蔣捷詩詞歸類: 【秋天】、【聲音】、【抒懷】

        關于秋聲賦原文及翻譯和秋聲賦的內容就分享到這兒!更多實用知識經驗,盡在 m.apearl.cn