世說新語之孔融篇

原文:孔融被收 。中外惶怖 。時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容 。融謂使者日:“冀罪止干身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人,豈見覆巢之下,復有完卵乎?”尋亦收至 。
【世說新語之孔融篇】譯文:孔融被捕時,家中里里外外的人一個個害怕得不行 。那時孔融的兩個兒子,大的九歲,小刀八歲,卻像原來那樣在玩琢釘的游戲,沒有一點惶恐的樣子 ??兹趯绦写度蝿盏氖拐邞┣笳f:“我希望只加罪于我本人,兩個孩子能不能保全?”不料兩個孩子竟不慌不忙地說:“父親,你難道見到傾覆的鳥巢下面,還會有完好的卵嗎?”不久,也來人把他們抓走了 。