1、翻譯:謝太傅在一個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談論詩文 。不久,雪下大了,謝太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子謝朗說:“差不多可以跟把鹽撒在空中相比 。”他哥哥的女兒謝道韞說:“不如比作柳絮憑借著風漫天飛舞 。謝太傅高興得大笑起來 。她就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子 。
【世說新語詠雪的翻譯是什么】2、原文:謝太傅(fù)寒雪日內集,與兒女講論文義 。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬 ?!毙峙?未若柳絮因風起 。公大笑樂 。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也 。
3、南宋朝(420-581年)時期,宋朝臨江王劉義慶(403-444年)帶領一大批文人編寫,梁代劉峻作注 。全書原八卷,劉孝標注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事 。
- 世說新語劉義慶
- 世說新語之孔融篇
- 雪花拼音怎么讀,采桑子·塞上詠雪花拼音
- 劉義慶的詠雪的翻譯,詠雪的翻譯30字
- 從世說新語看魏晉名士風流,名士風流是什么生肖
- 詠雪的意思全解,世說新語詠雪的意思
- 詠雪古詩翻譯,詠雪古詩原文及翻譯
- 詠雪的古詩原文,詠雪的古詩句有哪些
- 張打油詠雪,張打油是打油詩的創始人嗎
- 世說新語德行第一 原文及譯文,世說新語德行十六的啟示
